സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 71:17
MOV
17. ദൈവമേ, എന്റെ ബാല്യംമുതൽ നീ എന്നെ ഉപദേശിച്ചിരിക്കുന്നു; ഇന്നുവരെ ഞാൻ നിന്റെ അത്ഭുതപ്രവൃത്തികളെ അറിയിച്ചുമിരിക്കുന്നു.



KJV
17. O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.

KJVP
17. O God, H430 thou hast taught H3925 me from my youth H4480 H5271 : and hitherto H5704 H2008 have I declared H5046 thy wondrous works. H6381

YLT
17. God, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.

ASV
17. O God, thou hast taught me from my youth; And hitherto have I declared thy wondrous works.

WEB
17. God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.

ESV
17. O God, from my youth you have taught me, and I still proclaim your wondrous deeds.

RV
17. O God, thou hast taught me from my youth; and hitherto have I declared thy wondrous works.

RSV
17. O God, from my youth thou hast taught me, and I still proclaim thy wondrous deeds.

NLT
17. O God, you have taught me from my earliest childhood, and I constantly tell others about the wonderful things you do.

NET
17. O God, you have taught me since I was young, and I am still declaring your amazing deeds.

ERVEN
17. God, you have taught me since I was a young boy. And to this day I have told people about the wonderful things you do.



Notes

No Verse Added

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 71:17

  • ദൈവമേ, എന്റെ ബാല്യംമുതൽ നീ എന്നെ ഉപദേശിച്ചിരിക്കുന്നു; ഇന്നുവരെ ഞാൻ നിന്റെ അത്ഭുതപ്രവൃത്തികളെ അറിയിച്ചുമിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
  • KJVP

    O God, H430 thou hast taught H3925 me from my youth H4480 H5271 : and hitherto H5704 H2008 have I declared H5046 thy wondrous works. H6381
  • YLT

    God, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.
  • ASV

    O God, thou hast taught me from my youth; And hitherto have I declared thy wondrous works.
  • WEB

    God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
  • ESV

    O God, from my youth you have taught me, and I still proclaim your wondrous deeds.
  • RV

    O God, thou hast taught me from my youth; and hitherto have I declared thy wondrous works.
  • RSV

    O God, from my youth thou hast taught me, and I still proclaim thy wondrous deeds.
  • NLT

    O God, you have taught me from my earliest childhood, and I constantly tell others about the wonderful things you do.
  • NET

    O God, you have taught me since I was young, and I am still declaring your amazing deeds.
  • ERVEN

    God, you have taught me since I was a young boy. And to this day I have told people about the wonderful things you do.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References