സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 88:13
MOV
13. എന്നാൽ യഹോവേ, ഞാൻ നിന്നോടു നിലവിളിക്കുന്നു; രാവിലെ എന്റെ പ്രാർത്ഥന തിരുസന്നിധിയിൽ വരുന്നു.



KJV
13. But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.

KJVP
13. But unto H413 thee have I H589 cried, H7768 O LORD; H3068 and in the morning H1242 shall my prayer H8605 prevent H6923 thee.

YLT
13. And I, unto Thee, O Jehovah, I have cried, And in the morning doth my prayer come before Thee.

ASV
13. But unto thee, O Jehovah, have I cried; And in the morning shall my prayer come before thee.

WEB
13. But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.

ESV
13. But I, O LORD, cry to you; in the morning my prayer comes before you.

RV
13. But unto thee, O LORD, have I cried, and in the morning shall my prayer come before thee.

RSV
13. But I, O LORD, cry to thee; in the morning my prayer comes before thee.

NLT
13. O LORD, I cry out to you. I will keep on pleading day by day.

NET
13. As for me, I cry out to you, O LORD; in the morning my prayer confronts you.

ERVEN
13. Lord, I am asking you to help me! Early each morning I pray to you.



Notes

No Verse Added

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 88:13

  • എന്നാൽ യഹോവേ, ഞാൻ നിന്നോടു നിലവിളിക്കുന്നു; രാവിലെ എന്റെ പ്രാർത്ഥന തിരുസന്നിധിയിൽ വരുന്നു.
  • KJV

    But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
  • KJVP

    But unto H413 thee have I H589 cried, H7768 O LORD; H3068 and in the morning H1242 shall my prayer H8605 prevent H6923 thee.
  • YLT

    And I, unto Thee, O Jehovah, I have cried, And in the morning doth my prayer come before Thee.
  • ASV

    But unto thee, O Jehovah, have I cried; And in the morning shall my prayer come before thee.
  • WEB

    But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
  • ESV

    But I, O LORD, cry to you; in the morning my prayer comes before you.
  • RV

    But unto thee, O LORD, have I cried, and in the morning shall my prayer come before thee.
  • RSV

    But I, O LORD, cry to thee; in the morning my prayer comes before thee.
  • NLT

    O LORD, I cry out to you. I will keep on pleading day by day.
  • NET

    As for me, I cry out to you, O LORD; in the morning my prayer confronts you.
  • ERVEN

    Lord, I am asking you to help me! Early each morning I pray to you.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References