സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 88:7
MOV
7. നിന്റെ ക്രോധം എന്റെമേൽ ഭാരമായിരിക്കുന്നു. നിന്റെ എല്ലാതിരകളുംകൊണ്ടു നീ എന്നെ വലെച്ചിരിക്കുന്നു. സേലാ.



KJV
7. Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted [me] with all thy waves. Selah.

KJVP
7. Thy wrath H2534 lieth hard H5564 upon H5921 me , and thou hast afflicted H6031 [me] with all H3605 thy waves. H4867 Selah. H5542

YLT
7. Upon me hath Thy fury lain, And [with] all Thy breakers Thou hast afflicted. Selah.

ASV
7. Thy wrath lieth hard upon me, And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah

WEB
7. Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.

ESV
7. Your wrath lies heavy upon me, and you overwhelm me with all your waves. Selah

RV
7. Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. {cf15i Selah}

RSV
7. Thy wrath lies heavy upon me, and thou dost overwhelm me with all thy waves. [Selah]

NLT
7. Your anger weighs me down; with wave after wave you have engulfed me. Interlude

NET
7. Your anger bears down on me, and you overwhelm me with all your waves. (Selah)

ERVEN
7. Your anger presses down on me like a heavy weight. It's like one wave after another pounding against me. Selah



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 88:7

  • നിന്റെ ക്രോധം എന്റെമേൽ ഭാരമായിരിക്കുന്നു. നിന്റെ എല്ലാതിരകളുംകൊണ്ടു നീ എന്നെ വലെച്ചിരിക്കുന്നു. സേലാ.
  • KJV

    Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
  • KJVP

    Thy wrath H2534 lieth hard H5564 upon H5921 me , and thou hast afflicted H6031 me with all H3605 thy waves. H4867 Selah. H5542
  • YLT

    Upon me hath Thy fury lain, And with all Thy breakers Thou hast afflicted. Selah.
  • ASV

    Thy wrath lieth hard upon me, And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah
  • WEB

    Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.
  • ESV

    Your wrath lies heavy upon me, and you overwhelm me with all your waves. Selah
  • RV

    Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. {cf15i Selah}
  • RSV

    Thy wrath lies heavy upon me, and thou dost overwhelm me with all thy waves. Selah
  • NLT

    Your anger weighs me down; with wave after wave you have engulfed me. Interlude
  • NET

    Your anger bears down on me, and you overwhelm me with all your waves. (Selah)
  • ERVEN

    Your anger presses down on me like a heavy weight. It's like one wave after another pounding against me. Selah
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References