സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 92:14
MOV
14. വാർദ്ധക്യത്തിലും അവർ ഫലം കായിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും; അവർ പുഷ്ടിവെച്ചും പച്ചപിടിച്ചും ഇരിക്കും.



KJV
14. They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;

KJVP
14. They shall still H5750 bring forth fruit H5107 in old age; H7872 they shall be H1961 fat H1879 and flourishing; H7488

YLT
14. Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they,

ASV
14. They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green:

WEB
14. They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green,

ESV
14. They still bear fruit in old age; they are ever full of sap and green,

RV
14. They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and green:

RSV
14. They still bring forth fruit in old age, they are ever full of sap and green,

NLT
14. Even in old age they will still produce fruit; they will remain vital and green.

NET
14. They bear fruit even when they are old; they are filled with vitality and have many leaves.

ERVEN
14. Even when they are old, they will continue producing fruit like young, healthy trees.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 92:14

  • വാർദ്ധക്യത്തിലും അവർ ഫലം കായിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും; അവർ പുഷ്ടിവെച്ചും പച്ചപിടിച്ചും ഇരിക്കും.
  • KJV

    They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
  • KJVP

    They shall still H5750 bring forth fruit H5107 in old age; H7872 they shall be H1961 fat H1879 and flourishing; H7488
  • YLT

    Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they,
  • ASV

    They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green:
  • WEB

    They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green,
  • ESV

    They still bear fruit in old age; they are ever full of sap and green,
  • RV

    They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and green:
  • RSV

    They still bring forth fruit in old age, they are ever full of sap and green,
  • NLT

    Even in old age they will still produce fruit; they will remain vital and green.
  • NET

    They bear fruit even when they are old; they are filled with vitality and have many leaves.
  • ERVEN

    Even when they are old, they will continue producing fruit like young, healthy trees.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References