സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 38:17
MOV
17. തൂണുകൾക്കുള്ള ചുവടു താമ്രംകൊണ്ടും തൂണുകളുടെ കൊളുത്തും മേൽചുറ്റുപടിയും വെള്ളികൊണ്ടും കുമിഴുകൾ വെള്ളിപൊതിഞ്ഞവയും പ്രാകാരത്തിന്റെ തൂണുകൾ ഒക്കെയും വെള്ളികൊണ്ടു മേൽചുറ്റുപടിയുള്ളവയും ആയിരുന്നു.



KJV
17. And the sockets for the pillars [were of] brass; the hooks of the pillars and their fillets [of] silver; and the overlaying of their chapiters [of] silver; and all the pillars of the court [were] filleted with silver.

KJVP
17. And the sockets H134 for the pillars H5982 [were] [of] brass; H5178 the hooks H2053 of the pillars H5982 and their fillets H2838 [of] silver; H3701 and the overlaying H6826 of their chapiters H7218 [of] silver; H3701 and all H3605 the pillars H5982 of the court H2691 [were] filleted H2836 with silver. H3701

YLT
17. and the sockets for the pillars of brass, the pegs of the pillars and their fillets of silver, and the overlaying of their tops of silver, and all the pillars of the court are filleted with silver.

ASV
17. And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver; and the overlaying of their capitals, of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.

WEB
17. The sockets for the pillars were of brass. The hooks of the pillars and their fillets were of silver; and the overlaying of their capitals, of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.

ESV
17. And the bases for the pillars were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver. The overlaying of their capitals was also of silver, and all the pillars of the court were filleted with silver.

RV
17. And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.

RSV
17. And the bases for the pillars were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver; the overlaying of their capitals was also of silver, and all the pillars of the court were filleted with silver.

NLT
17. Each post had a bronze base, and all the hooks and rings were silver. The tops of the posts of the courtyard were overlaid with silver, and the rings to hold up the curtains were made of silver.

NET
17. The bases for the posts were bronze. The hooks of the posts and their bands were silver, their tops were overlaid with silver, and all the posts of the courtyard had silver bands.

ERVEN
17. The bases for the posts were made from bronze. The hooks and the curtain rods were made from silver. The tops of the posts were covered with silver also. All the posts in the courtyard had silver curtain rods.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 38:17

  • തൂണുകൾക്കുള്ള ചുവടു താമ്രംകൊണ്ടും തൂണുകളുടെ കൊളുത്തും മേൽചുറ്റുപടിയും വെള്ളികൊണ്ടും കുമിഴുകൾ വെള്ളിപൊതിഞ്ഞവയും പ്രാകാരത്തിന്റെ തൂണുകൾ ഒക്കെയും വെള്ളികൊണ്ടു മേൽചുറ്റുപടിയുള്ളവയും ആയിരുന്നു.
  • KJV

    And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.
  • KJVP

    And the sockets H134 for the pillars H5982 were of brass; H5178 the hooks H2053 of the pillars H5982 and their fillets H2838 of silver; H3701 and the overlaying H6826 of their chapiters H7218 of silver; H3701 and all H3605 the pillars H5982 of the court H2691 were filleted H2836 with silver. H3701
  • YLT

    and the sockets for the pillars of brass, the pegs of the pillars and their fillets of silver, and the overlaying of their tops of silver, and all the pillars of the court are filleted with silver.
  • ASV

    And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver; and the overlaying of their capitals, of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.
  • WEB

    The sockets for the pillars were of brass. The hooks of the pillars and their fillets were of silver; and the overlaying of their capitals, of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.
  • ESV

    And the bases for the pillars were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver. The overlaying of their capitals was also of silver, and all the pillars of the court were filleted with silver.
  • RV

    And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.
  • RSV

    And the bases for the pillars were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver; the overlaying of their capitals was also of silver, and all the pillars of the court were filleted with silver.
  • NLT

    Each post had a bronze base, and all the hooks and rings were silver. The tops of the posts of the courtyard were overlaid with silver, and the rings to hold up the curtains were made of silver.
  • NET

    The bases for the posts were bronze. The hooks of the posts and their bands were silver, their tops were overlaid with silver, and all the posts of the courtyard had silver bands.
  • ERVEN

    The bases for the posts were made from bronze. The hooks and the curtain rods were made from silver. The tops of the posts were covered with silver also. All the posts in the courtyard had silver curtain rods.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References