സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 38:5
MOV
5. താമ്രജാലത്തിന്റെ നാലു അറ്റത്തിന്നും തണ്ടു ചെലുത്തുവാൻ നാലു വളയം വാർത്തു.



KJV
5. And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, [to be] places for the staves.

KJVP
5. And he cast H3332 four H702 rings H2885 for the four H702 ends H7099 of the grate H4345 of brass, H5178 [to] [be] places H1004 for the staves. H905

YLT
5. and he casteth four rings for the four ends of the brazen grate -- places for bars;

ASV
5. And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.

WEB
5. He cast four rings for the four ends of brass grating, to be places for the poles.

ESV
5. He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles.

RV
5. And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.

RSV
5. He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles;

NLT
5. He cast four rings and attached them to the corners of the bronze grating to hold the carrying poles.

NET
5. He cast four rings for the four corners of the bronze grating, to provide places for the poles.

ERVEN
5. Then he made bronze rings to hold the poles for carrying the altar. He put the rings at the four corners of the grating.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 38:5

  • താമ്രജാലത്തിന്റെ നാലു അറ്റത്തിന്നും തണ്ടു ചെലുത്തുവാൻ നാലു വളയം വാർത്തു.
  • KJV

    And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
  • KJVP

    And he cast H3332 four H702 rings H2885 for the four H702 ends H7099 of the grate H4345 of brass, H5178 to be places H1004 for the staves. H905
  • YLT

    and he casteth four rings for the four ends of the brazen grate -- places for bars;
  • ASV

    And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.
  • WEB

    He cast four rings for the four ends of brass grating, to be places for the poles.
  • ESV

    He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles.
  • RV

    And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.
  • RSV

    He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles;
  • NLT

    He cast four rings and attached them to the corners of the bronze grating to hold the carrying poles.
  • NET

    He cast four rings for the four corners of the bronze grating, to provide places for the poles.
  • ERVEN

    Then he made bronze rings to hold the poles for carrying the altar. He put the rings at the four corners of the grating.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References