സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 11:1
MOV
1. എന്നാൽ യിശ്ശായിയുടെ കുറ്റിയിൽനിന്നു ഒരു മുള പൊട്ടി പുറപ്പെടും; അവന്റെ വേരുകളിൽനിന്നുള്ള ഒരു കൊമ്പു ഫലം കായിക്കും.



KJV
1. And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:

KJVP
1. And there shall come forth H3318 a rod H2415 out of the stem H4480 H1503 of Jesse, H3448 and a Branch H5342 shall grow H6509 out of his roots H4480 H8328 :

YLT
1. And a rod hath come out from the stock of Jesse, And a branch from his roots is fruitful.

ASV
1. And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit.

WEB
1. There shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit.

ESV
1. There shall come forth a shoot from the stump of Jesse, and a branch from his roots shall bear fruit.

RV
1. And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit:

RSV
1. There shall come forth a shoot from the stump of Jesse, and a branch shall grow out of his roots.

NLT
1. Out of the stump of David's family will grow a shoot-- yes, a new Branch bearing fruit from the old root.

NET
1. A shoot will grow out of Jesse's root stock, a bud will sprout from his roots.

ERVEN
1. A small tree will begin to grow from the stump of Jesse. That branch will grow from Jesse's roots.



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 11:1

  • എന്നാൽ യിശ്ശായിയുടെ കുറ്റിയിൽനിന്നു ഒരു മുള പൊട്ടി പുറപ്പെടും; അവന്റെ വേരുകളിൽനിന്നുള്ള ഒരു കൊമ്പു ഫലം കായിക്കും.
  • KJV

    And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
  • KJVP

    And there shall come forth H3318 a rod H2415 out of the stem H4480 H1503 of Jesse, H3448 and a Branch H5342 shall grow H6509 out of his roots H4480 H8328 :
  • YLT

    And a rod hath come out from the stock of Jesse, And a branch from his roots is fruitful.
  • ASV

    And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit.
  • WEB

    There shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit.
  • ESV

    There shall come forth a shoot from the stump of Jesse, and a branch from his roots shall bear fruit.
  • RV

    And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit:
  • RSV

    There shall come forth a shoot from the stump of Jesse, and a branch shall grow out of his roots.
  • NLT

    Out of the stump of David's family will grow a shoot-- yes, a new Branch bearing fruit from the old root.
  • NET

    A shoot will grow out of Jesse's root stock, a bud will sprout from his roots.
  • ERVEN

    A small tree will begin to grow from the stump of Jesse. That branch will grow from Jesse's roots.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References