സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 52:26
MOV
26. ഇവരെ അകമ്പടിനായകനായ നെബൂസർ-അദാൻ പിടിച്ചു രിബ്ളയിൽ ബാബേൽരാജാവിന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുചെന്നു.



KJV
26. So Nebuzar-adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.

KJVP
26. So Nebuzaradan H5018 the captain H7227 of the guard H2876 took H3947 them , and brought H1980 them to H413 the king H4428 of Babylon H894 to Riblah. H7247

YLT
26. and Nebuzar-Adan, chief of the executioners, taketh them, and bringeth them unto the king of Babylon to Riblah,

ASV
26. And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.

WEB
26. Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.

ESV
26. And Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.

RV
26. And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.

RSV
26. And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon at Riblah.

NLT
26. Nebuzaradan, the captain of the guard, took them all to the king of Babylon at Riblah.

NET
26. Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.

ERVEN
26. Nebuzaradan, the commander, took all these officials and brought them to the king of Babylon. The king of Babylon was at the city of Riblah. Riblah is in the country of Hamath. There at the city of Riblah, the king ordered all of them to be killed. So the people of Judah were taken from their country.



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 52:26

  • ഇവരെ അകമ്പടിനായകനായ നെബൂസർ-അദാൻ പിടിച്ചു രിബ്ളയിൽ ബാബേൽരാജാവിന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുചെന്നു.
  • KJV

    So Nebuzar-adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
  • KJVP

    So Nebuzaradan H5018 the captain H7227 of the guard H2876 took H3947 them , and brought H1980 them to H413 the king H4428 of Babylon H894 to Riblah. H7247
  • YLT

    and Nebuzar-Adan, chief of the executioners, taketh them, and bringeth them unto the king of Babylon to Riblah,
  • ASV

    And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
  • WEB

    Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
  • ESV

    And Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
  • RV

    And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
  • RSV

    And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon at Riblah.
  • NLT

    Nebuzaradan, the captain of the guard, took them all to the king of Babylon at Riblah.
  • NET

    Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
  • ERVEN

    Nebuzaradan, the commander, took all these officials and brought them to the king of Babylon. The king of Babylon was at the city of Riblah. Riblah is in the country of Hamath. There at the city of Riblah, the king ordered all of them to be killed. So the people of Judah were taken from their country.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References