MOV
21. എന്റെ ജനത്തിൻ പുത്രിയുടെ മുറിവു നിമിത്തം ഞാനും മുറിപ്പെട്ടു ദുഃഖിച്ചുനടക്കുന്നു; സ്തംഭനം എന്നെ പിടിച്ചിരിക്കുന്നു.
KJV
21. For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
KJVP
21. For H5921 the hurt H7667 of the daughter H1323 of my people H5971 am I hurt; H7665 I am black; H6937 astonishment H8047 hath taken hold H2388 on me.
YLT
21. For a breach of the daughter of my people have I been broken, I have been black, astonishment hath seized me.
ASV
21. For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me.
WEB
21. For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me.
ESV
21. For the wound of the daughter of my people is my heart wounded; I mourn, and dismay has taken hold on me.
RV
21. For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I am black; astonishment hath taken hold on me.
RSV
21. For the wound of the daughter of my people is my heart wounded, I mourn, and dismay has taken hold on me.
NLT
21. I hurt with the hurt of my people. I mourn and am overcome with grief.
NET
21. My heart is crushed because my dear people are being crushed. I go about crying and grieving. I am overwhelmed with dismay.
ERVEN
21. My people are hurt, so I am hurt. I am too sad to speak.