സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 32:5
MOV
5. ഞാൻ നിന്റെ മാംസത്തെ പർവ്വതങ്ങളിന്മേൽ കൂട്ടി നിന്റെ പിണംകൊണ്ടു താഴ്വരകളെ നിറെക്കും.



KJV
5. And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.

KJVP
5. And I will lay H5414 H853 thy flesh H1320 upon H5921 the mountains, H2022 and fill H4390 the valleys H1516 with thy height. H7419

YLT
5. And I have put thy flesh on the mountains, And filled the valleys [with] thy hugeness,

ASV
5. And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.

WEB
5. I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height.

ESV
5. I will strew your flesh upon the mountains and fill the valleys with your carcass.

RV
5. And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.

RSV
5. I will strew your flesh upon the mountains, and fill the valleys with your carcass.

NLT
5. I will scatter your flesh on the hills and fill the valleys with your bones.

NET
5. I will put your flesh on the mountains, and fill the valleys with your maggot-infested carcass.

ERVEN
5. I will scatter your body on the mountains. I will fill the valleys with your dead body.



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 32:5

  • ഞാൻ നിന്റെ മാംസത്തെ പർവ്വതങ്ങളിന്മേൽ കൂട്ടി നിന്റെ പിണംകൊണ്ടു താഴ്വരകളെ നിറെക്കും.
  • KJV

    And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
  • KJVP

    And I will lay H5414 H853 thy flesh H1320 upon H5921 the mountains, H2022 and fill H4390 the valleys H1516 with thy height. H7419
  • YLT

    And I have put thy flesh on the mountains, And filled the valleys with thy hugeness,
  • ASV

    And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
  • WEB

    I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height.
  • ESV

    I will strew your flesh upon the mountains and fill the valleys with your carcass.
  • RV

    And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
  • RSV

    I will strew your flesh upon the mountains, and fill the valleys with your carcass.
  • NLT

    I will scatter your flesh on the hills and fill the valleys with your bones.
  • NET

    I will put your flesh on the mountains, and fill the valleys with your maggot-infested carcass.
  • ERVEN

    I will scatter your body on the mountains. I will fill the valleys with your dead body.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References