സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 32:8
MOV
8. ആകാശത്തിലെ ശോഭയുള്ള ജ്യോതിസ്സുകളെ ഒക്കെയും ഞാൻ നിന്റെ നിമിത്തം കറുപ്പുടുപ്പിക്കയും നിന്റെ ദേശത്തിൽ അന്ധകാരം വരുത്തുകയും ചെയ്യും എന്നു യഹോവയായ കർത്താവിന്റെ അരുളപ്പാടു.



KJV
8. All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.

KJVP
8. All H3605 the bright H216 lights H3974 of heaven H8064 will I make dark H6937 over H5921 thee , and set H5414 darkness H2822 upon H5921 thy land, H776 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069

YLT
8. All luminaries of light in the heavens, I make black over thee, And I have given darkness over thy land, An affirmation of the Lord Jehovah,

ASV
8. All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah.

WEB
8. All the bright lights of the sky will I make dark over you, and set darkness on your land, says the Lord Yahweh.

ESV
8. All the bright lights of heaven will I make dark over you, and put darkness on your land, declares the Lord GOD.

RV
8. All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.

RSV
8. All the bright lights of heaven will I make dark over you, and put darkness upon your land, says the Lord GOD.

NLT
8. I will darken the bright stars overhead and cover your land in darkness. I, the Sovereign LORD, have spoken!

NET
8. I will darken all the lights in the sky over you, and I will darken your land, declares the sovereign LORD.

ERVEN
8. I will darken the lights in the sky over you. I will make your whole country dark." This is what the Lord God said.



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 32:8

  • ആകാശത്തിലെ ശോഭയുള്ള ജ്യോതിസ്സുകളെ ഒക്കെയും ഞാൻ നിന്റെ നിമിത്തം കറുപ്പുടുപ്പിക്കയും നിന്റെ ദേശത്തിൽ അന്ധകാരം വരുത്തുകയും ചെയ്യും എന്നു യഹോവയായ കർത്താവിന്റെ അരുളപ്പാടു.
  • KJV

    All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.
  • KJVP

    All H3605 the bright H216 lights H3974 of heaven H8064 will I make dark H6937 over H5921 thee , and set H5414 darkness H2822 upon H5921 thy land, H776 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069
  • YLT

    All luminaries of light in the heavens, I make black over thee, And I have given darkness over thy land, An affirmation of the Lord Jehovah,
  • ASV

    All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah.
  • WEB

    All the bright lights of the sky will I make dark over you, and set darkness on your land, says the Lord Yahweh.
  • ESV

    All the bright lights of heaven will I make dark over you, and put darkness on your land, declares the Lord GOD.
  • RV

    All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.
  • RSV

    All the bright lights of heaven will I make dark over you, and put darkness upon your land, says the Lord GOD.
  • NLT

    I will darken the bright stars overhead and cover your land in darkness. I, the Sovereign LORD, have spoken!
  • NET

    I will darken all the lights in the sky over you, and I will darken your land, declares the sovereign LORD.
  • ERVEN

    I will darken the lights in the sky over you. I will make your whole country dark." This is what the Lord God said.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References