സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 36:14
MOV
14. നീ ഇനിമേൽ മനുഷ്യരെ തിന്നുകളകയില്ല; നിന്റെ ജനത്തെ മക്കളില്ലാത്തവരാക്കുകയുമില്ല; എന്നു യഹോവയായ കർത്താവിന്റെ അരുളപ്പാടു.



KJV
14. Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.

KJVP
14. Therefore H3651 thou shalt devour H398 men H120 no H3808 more, H5750 neither H3808 bereave H7921 thy nations H1471 any more, H5750 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069

YLT
14. Therefore, man thou devourest no more, And thy nations thou causest not to stumble any more, An affirmation of the Lord Jehovah.

ASV
14. therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;

WEB
14. therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation any more, says the Lord Yahweh;

ESV
14. therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Lord GOD.

RV
14. therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord GOD;

RSV
14. therefore you shall no longer devour men and no longer bereave your nation of children, says the Lord GOD;

NLT
14. But you will never again devour your people or rob them of their children, says the Sovereign LORD.

NET
14. therefore you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the sovereign LORD.

ERVEN
14. But you will not destroy people anymore or take away their children again." This is what the Lord God said.



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 36:14

  • നീ ഇനിമേൽ മനുഷ്യരെ തിന്നുകളകയില്ല; നിന്റെ ജനത്തെ മക്കളില്ലാത്തവരാക്കുകയുമില്ല; എന്നു യഹോവയായ കർത്താവിന്റെ അരുളപ്പാടു.
  • KJV

    Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.
  • KJVP

    Therefore H3651 thou shalt devour H398 men H120 no H3808 more, H5750 neither H3808 bereave H7921 thy nations H1471 any more, H5750 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069
  • YLT

    Therefore, man thou devourest no more, And thy nations thou causest not to stumble any more, An affirmation of the Lord Jehovah.
  • ASV

    therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;
  • WEB

    therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation any more, says the Lord Yahweh;
  • ESV

    therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Lord GOD.
  • RV

    therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord GOD;
  • RSV

    therefore you shall no longer devour men and no longer bereave your nation of children, says the Lord GOD;
  • NLT

    But you will never again devour your people or rob them of their children, says the Sovereign LORD.
  • NET

    therefore you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the sovereign LORD.
  • ERVEN

    But you will not destroy people anymore or take away their children again." This is what the Lord God said.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References