സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 42:8
MOV
8. പുറത്തെ പ്രാകാരത്തിലേക്കു ദർശനമുള്ള മണ്ഡപങ്ങളുടെ നീളം അമ്പതു മുഴമായിരുന്നു; എന്നാൽ മന്ദിരത്തിന്നെതിരെയുള്ള നീളം നൂറു മുഴമായിരുന്നു;



KJV
8. For the length of the chambers that [were] in the utter court [was] fifty cubits: and, lo, before the temple [were] an hundred cubits.

KJVP
8. For H3588 the length H753 of the chambers H3957 that H834 [were] in the utter H2435 court H2691 [was] fifty H2572 cubits: H520 and, lo, H2009 before H5921 H6440 the temple H1964 [were] a hundred H3967 cubits. H520

YLT
8. for the length of the chambers that [are] to the outer court [is] fifty cubits, and of those on the front of the temple a hundred cubits.

ASV
8. For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and, lo, before the temple were a hundred cubits.

WEB
8. For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and, behold, before the temple were one hundred cubits.

ESV
8. For the chambers on the outer court were fifty cubits long, while those opposite the nave were a hundred cubits long.

RV
8. For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and, lo, before the temple were an hundred cubits.

RSV
8. For the chambers on the outer court were fifty cubits long, while those opposite the temple were a hundred cubits long.

NLT
8. This wall added length to the outer block of rooms, which extended for only 87-1/2 feet, while the inner block-- the rooms toward the Temple-- extended for 175 feet.

NET
8. For the chambers on the outer court were 87— feet long, while those facing the temple were 175 feet long.

ERVEN
8. The row of rooms that ran along the outer courtyard was 50 cubits long, although the total length of the building, as on the Temple side, was 100 cubits long.



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 42:8

  • പുറത്തെ പ്രാകാരത്തിലേക്കു ദർശനമുള്ള മണ്ഡപങ്ങളുടെ നീളം അമ്പതു മുഴമായിരുന്നു; എന്നാൽ മന്ദിരത്തിന്നെതിരെയുള്ള നീളം നൂറു മുഴമായിരുന്നു;
  • KJV

    For the length of the chambers that were in the utter court was fifty cubits: and, lo, before the temple were an hundred cubits.
  • KJVP

    For H3588 the length H753 of the chambers H3957 that H834 were in the utter H2435 court H2691 was fifty H2572 cubits: H520 and, lo, H2009 before H5921 H6440 the temple H1964 were a hundred H3967 cubits. H520
  • YLT

    for the length of the chambers that are to the outer court is fifty cubits, and of those on the front of the temple a hundred cubits.
  • ASV

    For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and, lo, before the temple were a hundred cubits.
  • WEB

    For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and, behold, before the temple were one hundred cubits.
  • ESV

    For the chambers on the outer court were fifty cubits long, while those opposite the nave were a hundred cubits long.
  • RV

    For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and, lo, before the temple were an hundred cubits.
  • RSV

    For the chambers on the outer court were fifty cubits long, while those opposite the temple were a hundred cubits long.
  • NLT

    This wall added length to the outer block of rooms, which extended for only 87-1/2 feet, while the inner block-- the rooms toward the Temple-- extended for 175 feet.
  • NET

    For the chambers on the outer court were 87— feet long, while those facing the temple were 175 feet long.
  • ERVEN

    The row of rooms that ran along the outer courtyard was 50 cubits long, although the total length of the building, as on the Temple side, was 100 cubits long.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References