സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഹോശേയ 13:6
MOV
6. അവർക്കു മേച്ചൽ ഉള്ളതുപോലെ അവർ മേഞ്ഞു തൃപ്തരായപ്പോൾ അവരുടെ ഹൃദയം ഉയർന്നു; അതുകൊണ്ടു അവർ എന്നെ മറന്നുകളഞ്ഞു.



KJV
6. According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.

KJVP
6. According to their pasture, H4830 so were they filled; H7646 they were filled, H7646 and their heart H3820 was exalted; H7311 therefore H5921 H3651 have they forgotten H7911 me.

YLT
6. According to their feedings they are satiated, They have been satiated, And their heart is lifted up, Therefore they have forgotten Me,

ASV
6. According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.

WEB
6. According to their pasture, so were they filled; They were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.

ESV
6. but when they had grazed, they became full, they were filled, and their heart was lifted up; therefore they forgot me.

RV
6. According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.

RSV
6. but when they had fed to the full, they were filled, and their heart was lifted up; therefore they forgot me.

NLT
6. But when you had eaten and were satisfied, you became proud and forgot me.

NET
6. When they were fed, they became satisfied; when they were satisfied, they became proud; as a result, they forgot me!

ERVEN
6. I gave food to the Israelites, and they ate it. They became full and satisfied. They became proud, and then they forgot me.



Notes

No Verse Added

History

ഹോശേയ 13:6

  • അവർക്കു മേച്ചൽ ഉള്ളതുപോലെ അവർ മേഞ്ഞു തൃപ്തരായപ്പോൾ അവരുടെ ഹൃദയം ഉയർന്നു; അതുകൊണ്ടു അവർ എന്നെ മറന്നുകളഞ്ഞു.
  • KJV

    According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
  • KJVP

    According to their pasture, H4830 so were they filled; H7646 they were filled, H7646 and their heart H3820 was exalted; H7311 therefore H5921 H3651 have they forgotten H7911 me.
  • YLT

    According to their feedings they are satiated, They have been satiated, And their heart is lifted up, Therefore they have forgotten Me,
  • ASV

    According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.
  • WEB

    According to their pasture, so were they filled; They were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.
  • ESV

    but when they had grazed, they became full, they were filled, and their heart was lifted up; therefore they forgot me.
  • RV

    According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.
  • RSV

    but when they had fed to the full, they were filled, and their heart was lifted up; therefore they forgot me.
  • NLT

    But when you had eaten and were satisfied, you became proud and forgot me.
  • NET

    When they were fed, they became satisfied; when they were satisfied, they became proud; as a result, they forgot me!
  • ERVEN

    I gave food to the Israelites, and they ate it. They became full and satisfied. They became proud, and then they forgot me.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References