സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഹോശേയ 9:7
MOV
7. സന്ദർശനകാലം വന്നിരിക്കുന്നു; പ്രതികാരദിവസം അടുത്തിരിക്കുന്നു; നിന്റെ അകൃത്യബാഹുല്യവും മഹാദ്വേഷവും നിമിത്തം പ്രവാചകൻ ഭോഷനും ആത്മപൂർണ്ണൻ ഭ്രാന്തനും എന്നു യിസ്രായേൽ അറിയും.



KJV
7. The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know [it:] the prophet [is] a fool, the spiritual man [is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.

KJVP
7. The days H3117 of visitation H6486 are come, H935 the days H3117 of recompense H7966 are come; H935 Israel H3478 shall know H3045 [it] : the prophet H5030 [is] a fool, H191 the spiritual H7307 man H376 [is] mad, H7696 for H5921 the multitude H7230 of thine iniquity, H5771 and the great H7227 hatred. H4895

YLT
7. Come in have the days of inspection, Come in have the days of recompence, Israel doth know! a fool [is] the prophet, Mad [is] the man of the Spirit, Because of the abundance of thine iniquity, And great [is] the hatred.

ASV
7. The days of visitation are come, the days of recompense are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the man that hath the spirit is mad, for the abundance of thine iniquity, and because the enmity is great.

WEB
7. The days of visitation have come. The days of reckoning have come. Israel will consider the prophet to be a fool, And the man who is inspired to be insane, Because of the abundance of your sins, And because your hostility is great.

ESV
7. The days of punishment have come; the days of recompense have come; Israel shall know it. The prophet is a fool; the man of the spirit is mad, because of your great iniquity and great hatred.

RV
7. The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the man that hath the spirit is mad, for the multitude of thine iniquity, and because the enmity is great.

RSV
7. The days of punishment have come, the days of recompense have come; Israel shall know it. The prophet is a fool, the man of the spirit is mad, because of your great iniquity and great hatred.

NLT
7. The time of Israel's punishment has come; the day of payment is here. Soon Israel will know this all too well. Because of your great sin and hostility, you say, "The prophets are crazy and the inspired men are fools!"

NET
7. The time of judgment is about to arrive! The time of retribution is imminent! Let Israel know! The prophet is considered a fool— the inspired man is viewed as a madman— because of the multitude of your sins and your intense animosity.

ERVEN
7. The prophet says, "Israel, learn this: The time of punishment has come. The time has come for you to pay for the evil things you did." But the people of Israel say, "The prophet is a fool. This man with {God's} Spirit is crazy." The prophet says, "You will be punished for your bad sins. You will be punished for your hate."



Notes

No Verse Added

History

ഹോശേയ 9:7

  • സന്ദർശനകാലം വന്നിരിക്കുന്നു; പ്രതികാരദിവസം അടുത്തിരിക്കുന്നു; നിന്റെ അകൃത്യബാഹുല്യവും മഹാദ്വേഷവും നിമിത്തം പ്രവാചകൻ ഭോഷനും ആത്മപൂർണ്ണൻ ഭ്രാന്തനും എന്നു യിസ്രായേൽ അറിയും.
  • KJV

    The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
  • KJVP

    The days H3117 of visitation H6486 are come, H935 the days H3117 of recompense H7966 are come; H935 Israel H3478 shall know H3045 it : the prophet H5030 is a fool, H191 the spiritual H7307 man H376 is mad, H7696 for H5921 the multitude H7230 of thine iniquity, H5771 and the great H7227 hatred. H4895
  • YLT

    Come in have the days of inspection, Come in have the days of recompence, Israel doth know! a fool is the prophet, Mad is the man of the Spirit, Because of the abundance of thine iniquity, And great is the hatred.
  • ASV

    The days of visitation are come, the days of recompense are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the man that hath the spirit is mad, for the abundance of thine iniquity, and because the enmity is great.
  • WEB

    The days of visitation have come. The days of reckoning have come. Israel will consider the prophet to be a fool, And the man who is inspired to be insane, Because of the abundance of your sins, And because your hostility is great.
  • ESV

    The days of punishment have come; the days of recompense have come; Israel shall know it. The prophet is a fool; the man of the spirit is mad, because of your great iniquity and great hatred.
  • RV

    The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the man that hath the spirit is mad, for the multitude of thine iniquity, and because the enmity is great.
  • RSV

    The days of punishment have come, the days of recompense have come; Israel shall know it. The prophet is a fool, the man of the spirit is mad, because of your great iniquity and great hatred.
  • NLT

    The time of Israel's punishment has come; the day of payment is here. Soon Israel will know this all too well. Because of your great sin and hostility, you say, "The prophets are crazy and the inspired men are fools!"
  • NET

    The time of judgment is about to arrive! The time of retribution is imminent! Let Israel know! The prophet is considered a fool— the inspired man is viewed as a madman— because of the multitude of your sins and your intense animosity.
  • ERVEN

    The prophet says, "Israel, learn this: The time of punishment has come. The time has come for you to pay for the evil things you did." But the people of Israel say, "The prophet is a fool. This man with {God's} Spirit is crazy." The prophet says, "You will be punished for your bad sins. You will be punished for your hate."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References