സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആമോസ് 6:11
MOV
11. യഹോവ കല്പിച്ചിട്ടു വലിയ വീടു ഇടിഞ്ഞും ചെറിയ വീടു പിളർന്നും തകർന്നുപോകും.



KJV
11. For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.

KJVP
11. For H3588 , behold, H2009 the LORD H3068 commandeth, H6680 and he will smite H5221 the great H1419 house H1004 with breaches, H7447 and the little H6996 house H1004 with clefts. H1233

YLT
11. For lo, Jehovah is commanding, And He hath smitten the great house [with] breaches, And the little house [with] clefts.

ASV
11. For, behold, Jehovah commandeth, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.

WEB
11. "For, behold, Yahweh commands, and the great house will be smashed to pieces, And the little house into bits.

ESV
11. For behold, the LORD commands, and the great house shall be struck down into fragments, and the little house into bits.

RV
11. For, behold, the LORD commandeth, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.

RSV
11. For behold, the LORD commands, and the great house shall be smitten into fragments, and the little house into bits.

NLT
11. When the LORD gives the command, homes both great and small will be smashed to pieces.

NET
11. Indeed, look! The LORD is giving the command. He will smash the large house to bits, and the small house into little pieces.

ERVEN
11. Look, the Lord God will give the command, and the large houses will be broken to pieces, and the small houses will be broken to small pieces.



Notes

No Verse Added

History

ആമോസ് 6:11

  • യഹോവ കല്പിച്ചിട്ടു വലിയ വീടു ഇടിഞ്ഞും ചെറിയ വീടു പിളർന്നും തകർന്നുപോകും.
  • KJV

    For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
  • KJVP

    For H3588 , behold, H2009 the LORD H3068 commandeth, H6680 and he will smite H5221 the great H1419 house H1004 with breaches, H7447 and the little H6996 house H1004 with clefts. H1233
  • YLT

    For lo, Jehovah is commanding, And He hath smitten the great house with breaches, And the little house with clefts.
  • ASV

    For, behold, Jehovah commandeth, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.
  • WEB

    "For, behold, Yahweh commands, and the great house will be smashed to pieces, And the little house into bits.
  • ESV

    For behold, the LORD commands, and the great house shall be struck down into fragments, and the little house into bits.
  • RV

    For, behold, the LORD commandeth, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.
  • RSV

    For behold, the LORD commands, and the great house shall be smitten into fragments, and the little house into bits.
  • NLT

    When the LORD gives the command, homes both great and small will be smashed to pieces.
  • NET

    Indeed, look! The LORD is giving the command. He will smash the large house to bits, and the small house into little pieces.
  • ERVEN

    Look, the Lord God will give the command, and the large houses will be broken to pieces, and the small houses will be broken to small pieces.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References