സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സെഫന്യാവു 1:2
MOV
2. ഞാൻ ഭൂതലത്തിൽനിന്നു സകലത്തെയും സംഹരിച്ചുകളയും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.



KJV
2. I will utterly consume all [things] from off the land, saith the LORD.

KJVP
2. I will utterly consume H622 H5486 all H3605 [things] from off H4480 H5921 H6440 the land, H127 saith H5002 the LORD. H3068

YLT
2. I utterly consume all from off the face of the ground, An affirmation of Jehovah.

ASV
2. I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith Jehovah.

WEB
2. I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says Yahweh.

ESV
2. "I will utterly sweep away everything from the face of the earth," declares the LORD.

RV
2. I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith the LORD.

RSV
2. "I will utterly sweep away everything from the face of the earth," says the LORD.

NLT
2. "I will sweep away everything from the face of the earth," says the LORD.

NET
2. "I will destroy everything from the face of the earth," says the LORD.

ERVEN
2. The Lord says, "I will destroy everything on earth.



Notes

No Verse Added

സെഫന്യാവു 1:2

  • ഞാൻ ഭൂതലത്തിൽനിന്നു സകലത്തെയും സംഹരിച്ചുകളയും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
  • KJV

    I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.
  • KJVP

    I will utterly consume H622 H5486 all H3605 things from off H4480 H5921 H6440 the land, H127 saith H5002 the LORD. H3068
  • YLT

    I utterly consume all from off the face of the ground, An affirmation of Jehovah.
  • ASV

    I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith Jehovah.
  • WEB

    I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says Yahweh.
  • ESV

    "I will utterly sweep away everything from the face of the earth," declares the LORD.
  • RV

    I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith the LORD.
  • RSV

    "I will utterly sweep away everything from the face of the earth," says the LORD.
  • NLT

    "I will sweep away everything from the face of the earth," says the LORD.
  • NET

    "I will destroy everything from the face of the earth," says the LORD.
  • ERVEN

    The Lord says, "I will destroy everything on earth.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References