സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 18:18
MOV
18. നീരാജനം ചെയ്ത നെഞ്ചും വലത്തെ കൈക്കുറകും നിനക്കുള്ളതായിരിക്കുന്നതുപോലെ തന്നേ അവയുടെ മാംസവും നിനക്കു ഇരിക്കേണം.



KJV
18. And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right shoulder are thine.

KJVP
18. And the flesh H1320 of them shall be H1961 thine , as the wave H8573 breast H2373 and as the right H3225 shoulder H7785 are H1961 thine.

YLT
18. and their flesh is thine, as the breast of the wave-offering, and as the right leg, it is thine;

ASV
18. And the flesh of them shall be thine, as the wave-breast and as the right thigh, it shall be thine.

WEB
18. The flesh of them shall be your, as the wave-breast and as the right thigh, it shall be your.

ESV
18. But their flesh shall be yours, as the breast that is waved and as the right thigh are yours.

RV
18. And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right thigh, it shall be thine.

RSV
18. but their flesh shall be yours, as the breast that is waved and as the right thigh are yours.

NLT
18. The meat of these animals will be yours, just like the breast and right thigh that are presented by lifting them up as a special offering before the altar.

NET
18. And their meat will be yours, just as the breast and the right hip of the raised offering is yours.

ERVEN
18. But the meat from these animals will be yours. And also the breast that was lifted up to the Lord will be yours. And the right thigh from other offerings will be yours.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 18:18

  • നീരാജനം ചെയ്ത നെഞ്ചും വലത്തെ കൈക്കുറകും നിനക്കുള്ളതായിരിക്കുന്നതുപോലെ തന്നേ അവയുടെ മാംസവും നിനക്കു ഇരിക്കേണം.
  • KJV

    And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right shoulder are thine.
  • KJVP

    And the flesh H1320 of them shall be H1961 thine , as the wave H8573 breast H2373 and as the right H3225 shoulder H7785 are H1961 thine.
  • YLT

    and their flesh is thine, as the breast of the wave-offering, and as the right leg, it is thine;
  • ASV

    And the flesh of them shall be thine, as the wave-breast and as the right thigh, it shall be thine.
  • WEB

    The flesh of them shall be your, as the wave-breast and as the right thigh, it shall be your.
  • ESV

    But their flesh shall be yours, as the breast that is waved and as the right thigh are yours.
  • RV

    And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right thigh, it shall be thine.
  • RSV

    but their flesh shall be yours, as the breast that is waved and as the right thigh are yours.
  • NLT

    The meat of these animals will be yours, just like the breast and right thigh that are presented by lifting them up as a special offering before the altar.
  • NET

    And their meat will be yours, just as the breast and the right hip of the raised offering is yours.
  • ERVEN

    But the meat from these animals will be yours. And also the breast that was lifted up to the Lord will be yours. And the right thigh from other offerings will be yours.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References