സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 17:1
MOV
1. ആറു ദിവസം കഴിഞ്ഞശേഷം യേശു പത്രൊസിനെയും യാക്കോബിനെയും അവന്റെ സഹോദരനായ യോഹന്നാനെയും കൂട്ടി തനിച്ചു ഒരു ഉയർന്ന മലയിലേക്കു കൊണ്ടുപോയി,.



KJV
1. And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,

KJVP
1. And G2532 after G3326 six G1803 days G2250 Jesus G2424 taketh G3880 Peter G4074 G2532 , James, G2385 and G2532 John G2491 his G846 brother, G80 and G2532 bringeth them up G399 G846 into G1519 a high G5308 mountain G3735 apart G2596 G2398 ,

YLT
1. And after six days Jesus taketh Peter, and James, and John his brother, and doth bring them up to a high mount by themselves,

ASV
1. And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:

WEB
1. After six days, Jesus took with him Peter, James, and John his brother, and brought them up into a high mountain by themselves.

ESV
1. And after six days Jesus took with him Peter and James, and John his brother, and led them up a high mountain by themselves.

RV
1. And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:

RSV
1. And after six days Jesus took with him Peter and James and John his brother, and led them up a high mountain apart.

NLT
1. Six days later Jesus took Peter and the two brothers, James and John, and led them up a high mountain to be alone.

NET
1. Six days later Jesus took with him Peter, James, and John the brother of James, and led them privately up a high mountain.

ERVEN
1. Six days later, Jesus took Peter, James, and John the brother of James and went up on a high mountain. They were all alone there.



Notes

No Verse Added

History

മത്തായി 17:1

  • ആറു ദിവസം കഴിഞ്ഞശേഷം യേശു പത്രൊസിനെയും യാക്കോബിനെയും അവന്റെ സഹോദരനായ യോഹന്നാനെയും കൂട്ടി തനിച്ചു ഒരു ഉയർന്ന മലയിലേക്കു കൊണ്ടുപോയി,.
  • KJV

    And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,
  • KJVP

    And G2532 after G3326 six G1803 days G2250 Jesus G2424 taketh G3880 Peter G4074 G2532 , James, G2385 and G2532 John G2491 his G846 brother, G80 and G2532 bringeth them up G399 G846 into G1519 a high G5308 mountain G3735 apart G2596 G2398 ,
  • YLT

    And after six days Jesus taketh Peter, and James, and John his brother, and doth bring them up to a high mount by themselves,
  • ASV

    And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
  • WEB

    After six days, Jesus took with him Peter, James, and John his brother, and brought them up into a high mountain by themselves.
  • ESV

    And after six days Jesus took with him Peter and James, and John his brother, and led them up a high mountain by themselves.
  • RV

    And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
  • RSV

    And after six days Jesus took with him Peter and James and John his brother, and led them up a high mountain apart.
  • NLT

    Six days later Jesus took Peter and the two brothers, James and John, and led them up a high mountain to be alone.
  • NET

    Six days later Jesus took with him Peter, James, and John the brother of James, and led them privately up a high mountain.
  • ERVEN

    Six days later, Jesus took Peter, James, and John the brother of James and went up on a high mountain. They were all alone there.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References