സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 2:35
MOV
35. “ഞാൻ നിന്റെ ശത്രുക്കളെ നിന്റെ പാദപീഠം ആക്കുവോളം നീ എന്റെ വലത്തുഭാഗത്തു ഇരിക്ക എന്നു കർത്താവു എന്റെ കർത്താവിനോടു അരുളിച്ചെയ്തു” എന്നു പറയുന്നു.



KJV
35. Until I make thy foes thy footstool.

KJVP
35. Until G2193 I make G5087 G302 thy G4675 foes G2190 thy footstool G5286 G4675. G4228

YLT
35. till I make thy foes thy footstool;

ASV
35. Till I make thine enemies the footstool of thy feet.

WEB
35. Until I make your enemies a footstool for your feet."\'

ESV
35. until I make your enemies your footstool.'

RV
35. Till I make thine enemies the footstool of thy feet.

RSV
35. till I make thy enemies a stool for thy feet.'

NLT
35. until I humble your enemies, making them a footstool under your feet." '

NET
35. until I make your enemies a footstool for your feet."'

ERVEN
35. until I put your enemies under your power. '



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 2:35

  • “ഞാൻ നിന്റെ ശത്രുക്കളെ നിന്റെ പാദപീഠം ആക്കുവോളം നീ എന്റെ വലത്തുഭാഗത്തു ഇരിക്ക എന്നു കർത്താവു എന്റെ കർത്താവിനോടു അരുളിച്ചെയ്തു” എന്നു പറയുന്നു.
  • KJV

    Until I make thy foes thy footstool.
  • KJVP

    Until G2193 I make G5087 G302 thy G4675 foes G2190 thy footstool G5286 G4675. G4228
  • YLT

    till I make thy foes thy footstool;
  • ASV

    Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
  • WEB

    Until I make your enemies a footstool for your feet."\'
  • ESV

    until I make your enemies your footstool.'
  • RV

    Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
  • RSV

    till I make thy enemies a stool for thy feet.'
  • NLT

    until I humble your enemies, making them a footstool under your feet." '
  • NET

    until I make your enemies a footstool for your feet."'
  • ERVEN

    until I put your enemies under your power. '
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References