സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 2:2
MOV
2. പെട്ടെന്നു കൊടിയ കാറ്റടിക്കുന്നതുപോലെ ആകാശത്തനിന്നു ഒരു മുഴക്കം ഉണ്ടായി, അവർ ഇരുന്നിരുന്ന വീടു മുഴുവനും നിറെച്ചു.



KJV
2. And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

KJVP
2. And G2532 suddenly G869 there came G1096 a sound G2279 from G1537 heaven G3772 as G5618 of a rushing G5342 mighty G972 wind, G4157 and G2532 it filled G4137 all G3650 the G3588 house G3624 where G3757 they were G2258 sitting. G2521

YLT
2. and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,

ASV
2. And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

WEB
2. Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

ESV
2. And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind, and it filled the entire house where they were sitting.

RV
2. And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

RSV
2. And suddenly a sound came from heaven like the rush of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

NLT
2. Suddenly, there was a sound from heaven like the roaring of a mighty windstorm, and it filled the house where they were sitting.

NET
2. Suddenly a sound like a violent wind blowing came from heaven and filled the entire house where they were sitting.

ERVEN
2. Suddenly a noise came from heaven. It sounded like a strong wind blowing. This noise filled the whole house where they were sitting.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 2:2

  • പെട്ടെന്നു കൊടിയ കാറ്റടിക്കുന്നതുപോലെ ആകാശത്തനിന്നു ഒരു മുഴക്കം ഉണ്ടായി, അവർ ഇരുന്നിരുന്ന വീടു മുഴുവനും നിറെച്ചു.
  • KJV

    And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
  • KJVP

    And G2532 suddenly G869 there came G1096 a sound G2279 from G1537 heaven G3772 as G5618 of a rushing G5342 mighty G972 wind, G4157 and G2532 it filled G4137 all G3650 the G3588 house G3624 where G3757 they were G2258 sitting. G2521
  • YLT

    and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,
  • ASV

    And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
  • WEB

    Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
  • ESV

    And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind, and it filled the entire house where they were sitting.
  • RV

    And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
  • RSV

    And suddenly a sound came from heaven like the rush of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
  • NLT

    Suddenly, there was a sound from heaven like the roaring of a mighty windstorm, and it filled the house where they were sitting.
  • NET

    Suddenly a sound like a violent wind blowing came from heaven and filled the entire house where they were sitting.
  • ERVEN

    Suddenly a noise came from heaven. It sounded like a strong wind blowing. This noise filled the whole house where they were sitting.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References