സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 31:24
MOV
24. മോശെ ഈ ന്യായപ്രമാണത്തിലെ വചനങ്ങൾ മുഴുവനും ഒരു പുസ്തകത്തിൽ എഴുതിത്തീർന്നപ്പോൾ



KJV
24. And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,

KJVP
24. And it came to pass, H1961 when Moses H4872 had made an end H3615 of writing H3789 H853 the words H1697 of this H2063 law H8451 in H5921 a book, H5612 until H5704 they were finished, H8552

YLT
24. And it cometh to pass, when Moses finisheth to write the words of this law on a book till their completion,

ASV
24. And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,

WEB
24. It happened, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,

ESV
24. When Moses had finished writing the words of this law in a book to the very end,

RV
24. And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,

RSV
24. When Moses had finished writing the words of this law in a book, to the very end,

NLT
24. When Moses had finished writing this entire body of instruction in a book,

NET
24. When Moses finished writing on a scroll the words of this law in their entirety,

ERVEN
24. Moses carefully wrote all these teachings in a book. When he finished,



Notes

No Verse Added

History

ആവർത്തനം 31:24

  • മോശെ ഈ ന്യായപ്രമാണത്തിലെ വചനങ്ങൾ മുഴുവനും ഒരു പുസ്തകത്തിൽ എഴുതിത്തീർന്നപ്പോൾ
  • KJV

    And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
  • KJVP

    And it came to pass, H1961 when Moses H4872 had made an end H3615 of writing H3789 H853 the words H1697 of this H2063 law H8451 in H5921 a book, H5612 until H5704 they were finished, H8552
  • YLT

    And it cometh to pass, when Moses finisheth to write the words of this law on a book till their completion,
  • ASV

    And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
  • WEB

    It happened, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
  • ESV

    When Moses had finished writing the words of this law in a book to the very end,
  • RV

    And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
  • RSV

    When Moses had finished writing the words of this law in a book, to the very end,
  • NLT

    When Moses had finished writing this entire body of instruction in a book,
  • NET

    When Moses finished writing on a scroll the words of this law in their entirety,
  • ERVEN

    Moses carefully wrote all these teachings in a book. When he finished,
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References