സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 7:18
MOV
18. നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ ഫറവോനോടും എല്ലാ മിസ്രയീമ്യരോടും ചെയ്തതായി



KJV
18. Thou shalt not be afraid of them: [but] shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

KJVP
18. Thou shalt not H3808 be afraid H3372 of H4480 them: [but] shalt well remember H2142 H2142 H853 what H834 the LORD H3068 thy God H430 did H6213 unto Pharaoh, H6547 and unto all H3605 Egypt; H4714

YLT
18. thou art not afraid of them; thou dost surely remember that which Jehovah thy God hath done to Pharaoh, and to all Egypt,

ASV
18. thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

WEB
18. you shall not be afraid of them: you shall well remember what Yahweh your God did to Pharaoh, and to all Egypt;

ESV
18. you shall not be afraid of them but you shall remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt,

RV
18. thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

RSV
18. you shall not be afraid of them, but you shall remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt,

NLT
18. But don't be afraid of them! Just remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all the land of Egypt.

NET
18. you must not fear them. You must carefully recall what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt,

ERVEN
18. You must not be afraid of them. You must remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all the people of Egypt.



Notes

No Verse Added

History

ആവർത്തനം 7:18

  • നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ ഫറവോനോടും എല്ലാ മിസ്രയീമ്യരോടും ചെയ്തതായി
  • KJV

    Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
  • KJVP

    Thou shalt not H3808 be afraid H3372 of H4480 them: but shalt well remember H2142 H2142 H853 what H834 the LORD H3068 thy God H430 did H6213 unto Pharaoh, H6547 and unto all H3605 Egypt; H4714
  • YLT

    thou art not afraid of them; thou dost surely remember that which Jehovah thy God hath done to Pharaoh, and to all Egypt,
  • ASV

    thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
  • WEB

    you shall not be afraid of them: you shall well remember what Yahweh your God did to Pharaoh, and to all Egypt;
  • ESV

    you shall not be afraid of them but you shall remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt,
  • RV

    thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
  • RSV

    you shall not be afraid of them, but you shall remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt,
  • NLT

    But don't be afraid of them! Just remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all the land of Egypt.
  • NET

    you must not fear them. You must carefully recall what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt,
  • ERVEN

    You must not be afraid of them. You must remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all the people of Egypt.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References