സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എബ്രായർ 9:25
MOV
25. മഹാപുരോഹിതൻ ആണ്ടുതോറും അന്യരക്തത്തോടുകൂടെ വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിൽ പ്രവേശിക്കുന്നതുപോലെ അവൻ തന്നെത്താൻ കൂടെക്കൂടെ അർപ്പിപ്പാൻ ആവശ്യമില്ല.



KJV
25. Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;

KJVP
25. Nor G3761 yet that G2443 he should offer G4374 himself G1438 often, G4178 as G5618 the G3588 high priest G749 entereth G1525 into G1519 the G3588 holy place G39 every year G2596 G1763 with G1722 blood G129 of others; G245

YLT
25. nor that he may many times offer himself, even as the chief priest doth enter into the holy places every year with blood of others;

ASV
25. nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place year by year with blood not his own;

WEB
25. nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place year by year with blood not his own,

ESV
25. Nor was it to offer himself repeatedly, as the high priest enters the holy places every year with blood not his own,

RV
25. nor yet that he should offer himself often; as the high priest entereth into the holy place year by year with blood not his own;

RSV
25. Nor was it to offer himself repeatedly, as the high priest enters the Holy Place yearly with blood not his own;

NLT
25. And he did not enter heaven to offer himself again and again, like the high priest here on earth who enters the Most Holy Place year after year with the blood of an animal.

NET
25. And he did not enter to offer himself again and again, the way the high priest enters the sanctuary year after year with blood that is not his own,

ERVEN
25. The high priest enters the Most Holy Place once every year. He takes with him blood to offer. But he does not offer his own blood like Christ did. Christ went into heaven, but not to offer himself many times like the high priest offers blood again and again.



Notes

No Verse Added

History

എബ്രായർ 9:25

  • മഹാപുരോഹിതൻ ആണ്ടുതോറും അന്യരക്തത്തോടുകൂടെ വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിൽ പ്രവേശിക്കുന്നതുപോലെ അവൻ തന്നെത്താൻ കൂടെക്കൂടെ അർപ്പിപ്പാൻ ആവശ്യമില്ല.
  • KJV

    Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
  • KJVP

    Nor G3761 yet that G2443 he should offer G4374 himself G1438 often, G4178 as G5618 the G3588 high priest G749 entereth G1525 into G1519 the G3588 holy place G39 every year G2596 G1763 with G1722 blood G129 of others; G245
  • YLT

    nor that he may many times offer himself, even as the chief priest doth enter into the holy places every year with blood of others;
  • ASV

    nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place year by year with blood not his own;
  • WEB

    nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place year by year with blood not his own,
  • ESV

    Nor was it to offer himself repeatedly, as the high priest enters the holy places every year with blood not his own,
  • RV

    nor yet that he should offer himself often; as the high priest entereth into the holy place year by year with blood not his own;
  • RSV

    Nor was it to offer himself repeatedly, as the high priest enters the Holy Place yearly with blood not his own;
  • NLT

    And he did not enter heaven to offer himself again and again, like the high priest here on earth who enters the Most Holy Place year after year with the blood of an animal.
  • NET

    And he did not enter to offer himself again and again, the way the high priest enters the sanctuary year after year with blood that is not his own,
  • ERVEN

    The high priest enters the Most Holy Place once every year. He takes with him blood to offer. But he does not offer his own blood like Christ did. Christ went into heaven, but not to offer himself many times like the high priest offers blood again and again.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References