സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോശുവ 1:3
MOV
3. നിങ്ങളുടെ ഉള്ളങ്കാൽ ചവിട്ടുന്ന സ്ഥലമൊക്കെയും ഞാൻ മോശെയോടു കല്പിച്ചതുപോലെ നിങ്ങൾക്കു തന്നിരിക്കുന്നു.



KJV
3. Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.

KJVP
3. Every H3605 place H4725 that H834 the sole H3709 of your foot H7272 shall tread H1869 upon , that have I given H5414 unto you, as H834 I said H1696 unto H413 Moses. H4872

YLT
3. `Every place on which the sole of your foot treadeth, to you I have given it, as I have spoken unto Moses.

ASV
3. Every place that the sole of your foot shall tread upon, to you have I given it, as I spake unto Moses.

WEB
3. Every place that the sole of your foot shall tread on, to you have I given it, as I spoke to Moses.

ESV
3. Every place that the sole of your foot will tread upon I have given to you, just as I promised to Moses.

RV
3. Every place that the sole of your foot shall tread upon, to you have I given it, as I spake unto Moses.

RSV
3. Every place that the sole of your foot will tread upon I have given to you, as I promised to Moses.

NLT
3. I promise you what I promised Moses: 'Wherever you set foot, you will be on land I have given you--

NET
3. I am handing over to you every place you set foot, as I promised Moses.

ERVEN
3. I promised Moses that I would give you this land, so I will give you all the land wherever you go.



Notes

No Verse Added

യോശുവ 1:3

  • നിങ്ങളുടെ ഉള്ളങ്കാൽ ചവിട്ടുന്ന സ്ഥലമൊക്കെയും ഞാൻ മോശെയോടു കല്പിച്ചതുപോലെ നിങ്ങൾക്കു തന്നിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.
  • KJVP

    Every H3605 place H4725 that H834 the sole H3709 of your foot H7272 shall tread H1869 upon , that have I given H5414 unto you, as H834 I said H1696 unto H413 Moses. H4872
  • YLT

    `Every place on which the sole of your foot treadeth, to you I have given it, as I have spoken unto Moses.
  • ASV

    Every place that the sole of your foot shall tread upon, to you have I given it, as I spake unto Moses.
  • WEB

    Every place that the sole of your foot shall tread on, to you have I given it, as I spoke to Moses.
  • ESV

    Every place that the sole of your foot will tread upon I have given to you, just as I promised to Moses.
  • RV

    Every place that the sole of your foot shall tread upon, to you have I given it, as I spake unto Moses.
  • RSV

    Every place that the sole of your foot will tread upon I have given to you, as I promised to Moses.
  • NLT

    I promise you what I promised Moses: 'Wherever you set foot, you will be on land I have given you--
  • NET

    I am handing over to you every place you set foot, as I promised Moses.
  • ERVEN

    I promised Moses that I would give you this land, so I will give you all the land wherever you go.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References