സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോശുവ 17:5
MOV
5. ഇങ്ങനെ മനശ്ശെയുടെ പുത്രിമാർക്കു അവന്റെ പുത്രന്മാരുടെ കൂട്ടത്തിൽ അവകാശം ലഭിച്ചതുകൊണ്ടു മനശ്ശെക്കു യോർദ്ദാന്നക്കരെ ഗിലെയാദ് ദേശവും ബാശാനും കൂടാതെ പത്തു ഓഹരി കിട്ടി.



KJV
5. And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which [were] on the other side Jordan;

KJVP
5. And there fell H5307 ten H6235 portions H2256 to Manasseh, H4519 beside H905 the land H4480 H776 of Gilead H1568 and Bashan, H1316 which H834 [were] on the other side H5676 Jordan; H3383

YLT
5. And ten portions fall [to] Manasseh, apart from the land of Gilead and Bashan, which [are] beyond the Jordan;

ASV
5. And there fell ten parts to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan;

WEB
5. There fell ten parts to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan;

ESV
5. Thus there fell to Manasseh ten portions, besides the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of the Jordan,

RV
5. And there fell ten parts to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which is beyond Jordan;

RSV
5. Thus there fell to Manasseh ten portions, besides the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of the Jordan;

NLT
5. As a result, Manasseh's total allocation came to ten parcels of land, in addition to the land of Gilead and Bashan across the Jordan River,

NET
5. Manasseh was allotted ten shares of land, in addition to the land of Gilead and Bashan east of the Jordan,

ERVEN
5. So the tribe of Manasseh had ten areas of land west of the Jordan River and two more areas of land, Gilead and Bashan, on the other side of the Jordan River.



Notes

No Verse Added

History

യോശുവ 17:5

  • ഇങ്ങനെ മനശ്ശെയുടെ പുത്രിമാർക്കു അവന്റെ പുത്രന്മാരുടെ കൂട്ടത്തിൽ അവകാശം ലഭിച്ചതുകൊണ്ടു മനശ്ശെക്കു യോർദ്ദാന്നക്കരെ ഗിലെയാദ് ദേശവും ബാശാനും കൂടാതെ പത്തു ഓഹരി കിട്ടി.
  • KJV

    And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Jordan;
  • KJVP

    And there fell H5307 ten H6235 portions H2256 to Manasseh, H4519 beside H905 the land H4480 H776 of Gilead H1568 and Bashan, H1316 which H834 were on the other side H5676 Jordan; H3383
  • YLT

    And ten portions fall to Manasseh, apart from the land of Gilead and Bashan, which are beyond the Jordan;
  • ASV

    And there fell ten parts to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan;
  • WEB

    There fell ten parts to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan;
  • ESV

    Thus there fell to Manasseh ten portions, besides the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of the Jordan,
  • RV

    And there fell ten parts to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which is beyond Jordan;
  • RSV

    Thus there fell to Manasseh ten portions, besides the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of the Jordan;
  • NLT

    As a result, Manasseh's total allocation came to ten parcels of land, in addition to the land of Gilead and Bashan across the Jordan River,
  • NET

    Manasseh was allotted ten shares of land, in addition to the land of Gilead and Bashan east of the Jordan,
  • ERVEN

    So the tribe of Manasseh had ten areas of land west of the Jordan River and two more areas of land, Gilead and Bashan, on the other side of the Jordan River.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References