സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോശുവ 21:44
MOV
44. യഹോവ അവരുടെ പിതാക്കന്മാരോടു സത്യം ചെയ്തതുപോലെ ഒക്കെയും ചുറ്റും അവർക്കു സ്വസ്ഥത നല്കി ശത്രുക്കളിൽ ഒരുത്തനും അവരുടെ മുമ്പിൽ നിന്നിട്ടില്ല; യഹോവ സകല ശത്രുക്കളെയും അവരുടെ കയ്യിൽ ഏല്പിച്ചു.



KJV
44. And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.

KJVP
44. And the LORD H3068 gave them rest H5117 round about H4480 H5439 , according to all H3605 that H834 he swore H7650 unto their fathers: H1 and there stood H5975 not H3808 a man H376 of all H4480 H3605 their enemies H341 before H6440 them ; the LORD H3068 delivered H5414 H853 all H3605 their enemies H341 into their hand. H3027

YLT
44. and Jehovah giveth rest to them round about, according to all that which He hath sworn to their fathers, and there hath not stood a man in their presence of all their enemies, the whole of their enemies hath Jehovah given into their hand;

ASV
44. And Jehovah gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; Jehovah delivered all their enemies into their hand.

WEB
44. Yahweh gave them rest round about, according to all that he swore to their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; Yahweh delivered all their enemies into their hand.

ESV
44. And the LORD gave them rest on every side just as he had sworn to their fathers. Not one of all their enemies had withstood them, for the LORD had given all their enemies into their hands.

RV
44. And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.

RSV
44. And the LORD gave them rest on every side just as he had sworn to their fathers; not one of all their enemies had withstood them, for the LORD had given all their enemies into their hands.

NLT
44. And the LORD gave them rest on every side, just as he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could stand against them, for the LORD helped them conquer all their enemies.

NET
44. The LORD made them secure, in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could resist them.

ERVEN
44. And the Lord allowed them to have peace on all sides of their land, just as he had promised their ancestors. None of their enemies defeated them. The Lord allowed the Israelites to defeat every enemy.



Notes

No Verse Added

History

യോശുവ 21:44

  • യഹോവ അവരുടെ പിതാക്കന്മാരോടു സത്യം ചെയ്തതുപോലെ ഒക്കെയും ചുറ്റും അവർക്കു സ്വസ്ഥത നല്കി ശത്രുക്കളിൽ ഒരുത്തനും അവരുടെ മുമ്പിൽ നിന്നിട്ടില്ല; യഹോവ സകല ശത്രുക്കളെയും അവരുടെ കയ്യിൽ ഏല്പിച്ചു.
  • KJV

    And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.
  • KJVP

    And the LORD H3068 gave them rest H5117 round about H4480 H5439 , according to all H3605 that H834 he swore H7650 unto their fathers: H1 and there stood H5975 not H3808 a man H376 of all H4480 H3605 their enemies H341 before H6440 them ; the LORD H3068 delivered H5414 H853 all H3605 their enemies H341 into their hand. H3027
  • YLT

    and Jehovah giveth rest to them round about, according to all that which He hath sworn to their fathers, and there hath not stood a man in their presence of all their enemies, the whole of their enemies hath Jehovah given into their hand;
  • ASV

    And Jehovah gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; Jehovah delivered all their enemies into their hand.
  • WEB

    Yahweh gave them rest round about, according to all that he swore to their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; Yahweh delivered all their enemies into their hand.
  • ESV

    And the LORD gave them rest on every side just as he had sworn to their fathers. Not one of all their enemies had withstood them, for the LORD had given all their enemies into their hands.
  • RV

    And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.
  • RSV

    And the LORD gave them rest on every side just as he had sworn to their fathers; not one of all their enemies had withstood them, for the LORD had given all their enemies into their hands.
  • NLT

    And the LORD gave them rest on every side, just as he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could stand against them, for the LORD helped them conquer all their enemies.
  • NET

    The LORD made them secure, in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could resist them.
  • ERVEN

    And the Lord allowed them to have peace on all sides of their land, just as he had promised their ancestors. None of their enemies defeated them. The Lord allowed the Israelites to defeat every enemy.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References