സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 2:34
MOV
34. നിന്റെ രണ്ടു പുത്രന്മാരായ ഹൊഫ്നിക്കും ഫീനെഹാസിന്നും ഭവിപ്പാനിരിക്കുന്നതു നിനക്കു ഒരു അടയാളം ആകും; അവർ ഇരുവരും ഒരു ദിവസത്തിൽ തന്നേ മരിക്കും.



KJV
34. And this [shall be] a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.

KJVP
34. And this H2088 [shall] [be] a sign H226 unto thee, that H834 shall come H935 upon H413 thy two H8147 sons, H1121 on H413 Hophni H2652 and Phinehas; H6372 in one H259 day H3117 they shall die H4191 both H8147 of them.

YLT
34. and this [is] to thee the sign that cometh unto thy two sons, unto Hophni and Phinehas -- in one day they die both of them;

ASV
34. And this shall be the sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.

WEB
34. This shall be the sign to you, that shall come on your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.

ESV
34. And this that shall come upon your two sons, Hophni and Phinehas, shall be the sign to you: both of them shall die on the same day.

RV
34. And this shall be the sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.

RSV
34. And this which shall befall your two sons, Hophni and Phinehas, shall be the sign to you: both of them shall die on the same day.

NLT
34. And to prove that what I have said will come true, I will cause your two sons, Hophni and Phinehas, to die on the same day!

NET
34. This will be a confirming sign for you that will be fulfilled through your two sons, Hophni and Phinehas: in a single day they both will die!

ERVEN
34. I will give you a sign to show that these things will come true. Your two sons, Hophni and Phinehas, will die on the same day.



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 2:34

  • നിന്റെ രണ്ടു പുത്രന്മാരായ ഹൊഫ്നിക്കും ഫീനെഹാസിന്നും ഭവിപ്പാനിരിക്കുന്നതു നിനക്കു ഒരു അടയാളം ആകും; അവർ ഇരുവരും ഒരു ദിവസത്തിൽ തന്നേ മരിക്കും.
  • KJV

    And this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.
  • KJVP

    And this H2088 shall be a sign H226 unto thee, that H834 shall come H935 upon H413 thy two H8147 sons, H1121 on H413 Hophni H2652 and Phinehas; H6372 in one H259 day H3117 they shall die H4191 both H8147 of them.
  • YLT

    and this is to thee the sign that cometh unto thy two sons, unto Hophni and Phinehas -- in one day they die both of them;
  • ASV

    And this shall be the sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
  • WEB

    This shall be the sign to you, that shall come on your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
  • ESV

    And this that shall come upon your two sons, Hophni and Phinehas, shall be the sign to you: both of them shall die on the same day.
  • RV

    And this shall be the sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.
  • RSV

    And this which shall befall your two sons, Hophni and Phinehas, shall be the sign to you: both of them shall die on the same day.
  • NLT

    And to prove that what I have said will come true, I will cause your two sons, Hophni and Phinehas, to die on the same day!
  • NET

    This will be a confirming sign for you that will be fulfilled through your two sons, Hophni and Phinehas: in a single day they both will die!
  • ERVEN

    I will give you a sign to show that these things will come true. Your two sons, Hophni and Phinehas, will die on the same day.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References