സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 2:9
MOV
9. തന്റെ വിശുദ്ധന്മാരുടെ കാലുകളെ അവൻ കാക്കുന്നു; ദുഷ്ടന്മാർ അന്ധകാരത്തിൽ മിണ്ടാതെയാകുന്നു; സ്വശക്തിയാൽ ഒരുത്തനും ജയിക്കയില്ല.



KJV
9. He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.

KJVP
9. He will keep H8104 the feet H7272 of his saints, H2623 and the wicked H7563 shall be silent H1826 in darkness; H2822 for H3588 by strength H3581 shall no H3808 man H376 prevail. H1396

YLT
9. The feet of His saints He keepeth, And the wicked in darkness are silent, For not by power doth man become mighty.

ASV
9. He will keep the feet of his holy ones; But the wicked shall be put to silence in darkness; For by strength shall no man prevail.

WEB
9. He will keep the feet of his holy ones; But the wicked shall be put to silence in darkness; For by strength shall no man prevail.

ESV
9. "He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked shall be cut off in darkness, for not by might shall a man prevail.

RV
9. He will keep the feet of his holy ones, but the wicked shall be put to silence in darkness; for by strength shall no man prevail.

RSV
9. "He will guard the feet of his faithful ones; but the wicked shall be cut off in darkness; for not by might shall a man prevail.

NLT
9. "He will protect his faithful ones, but the wicked will disappear in darkness. No one will succeed by strength alone.

NET
9. He watches over his holy ones, but the wicked are made speechless in the darkness, for it is not by one's own strength that one prevails.

ERVEN
9. The Lord protects his holy people. He keeps them from stumbling. But evil people will be destroyed. They will fall in the darkness. Their power won't help them win.



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 2:9

  • തന്റെ വിശുദ്ധന്മാരുടെ കാലുകളെ അവൻ കാക്കുന്നു; ദുഷ്ടന്മാർ അന്ധകാരത്തിൽ മിണ്ടാതെയാകുന്നു; സ്വശക്തിയാൽ ഒരുത്തനും ജയിക്കയില്ല.
  • KJV

    He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
  • KJVP

    He will keep H8104 the feet H7272 of his saints, H2623 and the wicked H7563 shall be silent H1826 in darkness; H2822 for H3588 by strength H3581 shall no H3808 man H376 prevail. H1396
  • YLT

    The feet of His saints He keepeth, And the wicked in darkness are silent, For not by power doth man become mighty.
  • ASV

    He will keep the feet of his holy ones; But the wicked shall be put to silence in darkness; For by strength shall no man prevail.
  • WEB

    He will keep the feet of his holy ones; But the wicked shall be put to silence in darkness; For by strength shall no man prevail.
  • ESV

    "He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked shall be cut off in darkness, for not by might shall a man prevail.
  • RV

    He will keep the feet of his holy ones, but the wicked shall be put to silence in darkness; for by strength shall no man prevail.
  • RSV

    "He will guard the feet of his faithful ones; but the wicked shall be cut off in darkness; for not by might shall a man prevail.
  • NLT

    "He will protect his faithful ones, but the wicked will disappear in darkness. No one will succeed by strength alone.
  • NET

    He watches over his holy ones, but the wicked are made speechless in the darkness, for it is not by one's own strength that one prevails.
  • ERVEN

    The Lord protects his holy people. He keeps them from stumbling. But evil people will be destroyed. They will fall in the darkness. Their power won't help them win.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References