സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 20:2
MOV
2. അബ്രാഹാം തന്റെ ഭാര്യയായ സാറയെക്കുറിച്ചു: അവൾ എന്റെ പെങ്ങൾ എന്നു പറഞ്ഞു. ഗെരാർ രാജാവായ അബീമേലെൿ ആളയച്ചു സാറയെ കൊണ്ടുപോയി.



KJV
2. And Abraham said of Sarah his wife, She [is] my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

KJVP
2. And Abraham H85 said H559 of H413 Sarah H8283 his wife, H802 She H1931 [is] my sister: H269 and Abimelech H40 king H4428 of Gerar H1642 sent, H7971 and took H3947 H853 Sarah. H8283

YLT
2. and Abraham saith concerning Sarah his wife, `She is my sister;` and Abimelech king of Gerar sendeth and taketh Sarah.

ASV
2. And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

WEB
2. Abraham said about Sarah his wife, "She is my sister." Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

ESV
2. And Abraham said of Sarah his wife, "She is my sister." And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.

RV
2. And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

RSV
2. And Abraham said of Sarah his wife, "She is my sister." And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.

NLT
2. Abraham introduced his wife, Sarah, by saying, "She is my sister." So King Abimelech of Gerar sent for Sarah and had her brought to him at his palace.

NET
2. Abraham said about his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her.

ERVEN
2. Abraham told people that Sarah was his sister. King Abimelech of Gerar heard this. Abimelech wanted Sarah, so he sent some servants to take her.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 20:2

  • അബ്രാഹാം തന്റെ ഭാര്യയായ സാറയെക്കുറിച്ചു: അവൾ എന്റെ പെങ്ങൾ എന്നു പറഞ്ഞു. ഗെരാർ രാജാവായ അബീമേലെൿ ആളയച്ചു സാറയെ കൊണ്ടുപോയി.
  • KJV

    And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
  • KJVP

    And Abraham H85 said H559 of H413 Sarah H8283 his wife, H802 She H1931 is my sister: H269 and Abimelech H40 king H4428 of Gerar H1642 sent, H7971 and took H3947 H853 Sarah. H8283
  • YLT

    and Abraham saith concerning Sarah his wife, `She is my sister;` and Abimelech king of Gerar sendeth and taketh Sarah.
  • ASV

    And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
  • WEB

    Abraham said about Sarah his wife, "She is my sister." Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
  • ESV

    And Abraham said of Sarah his wife, "She is my sister." And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.
  • RV

    And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
  • RSV

    And Abraham said of Sarah his wife, "She is my sister." And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.
  • NLT

    Abraham introduced his wife, Sarah, by saying, "She is my sister." So King Abimelech of Gerar sent for Sarah and had her brought to him at his palace.
  • NET

    Abraham said about his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her.
  • ERVEN

    Abraham told people that Sarah was his sister. King Abimelech of Gerar heard this. Abimelech wanted Sarah, so he sent some servants to take her.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References