സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
നെഹെമ്യാവു 13:27
MOV
27. നിങ്ങൾ അന്യജാതിക്കാരത്തികളെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നതിനാൽ നമ്മുടെ ദൈവത്തോടു ദ്രോഹിക്കേണ്ടതിന്നു ഈ വലിയ ദോഷം ഒക്കെയും ചെയ്‍വാൻ തക്കവണ്ണം ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ സമ്മതിക്കുമോ എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
27. Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives?

KJVP
27. Shall we then hearken H8085 unto you to do H6213 H853 all H3605 this H2063 great H1419 evil, H7451 to transgress H4603 against our God H430 in marrying H3427 strange H5237 wives H802 ?

YLT
27. And to you do we hearken to do all this great evil, to trespass against our God, to settle strange women?`

ASV
27. Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?

WEB
27. Shall we then listen to you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?

ESV
27. Shall we then listen to you and do all this great evil and act treacherously against our God by marrying foreign women?"

RV
27. Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying strange women?

RSV
27. Shall we then listen to you and do all this great evil and act treacherously against our God by marrying foreign women?"

NLT
27. How could you even think of committing this sinful deed and acting unfaithfully toward God by marrying foreign women?"

NET
27. Should we then in your case hear that you do all this great evil, thereby being unfaithful to our God by marrying foreign wives?"

ERVEN
27. And now, we hear that you also are doing this terrible sin. You are not being true to God. You are marrying foreign women."



Notes

No Verse Added

History

നെഹെമ്യാവു 13:27

  • നിങ്ങൾ അന്യജാതിക്കാരത്തികളെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നതിനാൽ നമ്മുടെ ദൈവത്തോടു ദ്രോഹിക്കേണ്ടതിന്നു ഈ വലിയ ദോഷം ഒക്കെയും ചെയ്‍വാൻ തക്കവണ്ണം ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ സമ്മതിക്കുമോ എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives?
  • KJVP

    Shall we then hearken H8085 unto you to do H6213 H853 all H3605 this H2063 great H1419 evil, H7451 to transgress H4603 against our God H430 in marrying H3427 strange H5237 wives H802 ?
  • YLT

    And to you do we hearken to do all this great evil, to trespass against our God, to settle strange women?`
  • ASV

    Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?
  • WEB

    Shall we then listen to you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?
  • ESV

    Shall we then listen to you and do all this great evil and act treacherously against our God by marrying foreign women?"
  • RV

    Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying strange women?
  • RSV

    Shall we then listen to you and do all this great evil and act treacherously against our God by marrying foreign women?"
  • NLT

    How could you even think of committing this sinful deed and acting unfaithfully toward God by marrying foreign women?"
  • NET

    Should we then in your case hear that you do all this great evil, thereby being unfaithful to our God by marrying foreign wives?"
  • ERVEN

    And now, we hear that you also are doing this terrible sin. You are not being true to God. You are marrying foreign women."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References