സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 12:15
MOV
15. അവൻ വെള്ളം തടുത്തുകളഞ്ഞാൽ അതു വറ്റിപ്പോകുന്നു; അവൻ വിട്ടയച്ചാൽ അതു ഭൂമിയെ മറിച്ചുകളയുന്നു.



KJV
15. Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.

KJVP
15. Behold H2005 , he withholdeth H6113 the waters, H4325 and they dry up: H3001 also he sendeth them out, H7971 and they overturn H2015 the earth. H776

YLT
15. Lo, He keepeth in the waters, and they are dried up, And he sendeth them forth, And they overturn the land.

ASV
15. Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; Again, he sendeth them out, and they overturn the earth.

WEB
15. Behold, he withholds the waters, and they dry up; Again, he sends them out, and they overturn the earth.

ESV
15. If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.

RV
15. Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; again, he sendeth them out, and they overturn the earth.

RSV
15. If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.

NLT
15. If he holds back the rain, the earth becomes a desert. If he releases the waters, they flood the earth.

NET
15. If he holds back the waters, then they dry up; if he releases them, they destroy the land.

ERVEN
15. If he holds back the rain, the earth will dry up. If he lets the rain loose, it will flood the land.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 12:15

  • അവൻ വെള്ളം തടുത്തുകളഞ്ഞാൽ അതു വറ്റിപ്പോകുന്നു; അവൻ വിട്ടയച്ചാൽ അതു ഭൂമിയെ മറിച്ചുകളയുന്നു.
  • KJV

    Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
  • KJVP

    Behold H2005 , he withholdeth H6113 the waters, H4325 and they dry up: H3001 also he sendeth them out, H7971 and they overturn H2015 the earth. H776
  • YLT

    Lo, He keepeth in the waters, and they are dried up, And he sendeth them forth, And they overturn the land.
  • ASV

    Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; Again, he sendeth them out, and they overturn the earth.
  • WEB

    Behold, he withholds the waters, and they dry up; Again, he sends them out, and they overturn the earth.
  • ESV

    If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
  • RV

    Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; again, he sendeth them out, and they overturn the earth.
  • RSV

    If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
  • NLT

    If he holds back the rain, the earth becomes a desert. If he releases the waters, they flood the earth.
  • NET

    If he holds back the waters, then they dry up; if he releases them, they destroy the land.
  • ERVEN

    If he holds back the rain, the earth will dry up. If he lets the rain loose, it will flood the land.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References