സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 12:18
MOV
18. രാജാക്കന്മാർ ബന്ധിച്ചതിനെ അഴിക്കുന്നു; അവരുടെ അരെക്കു കയറു കെട്ടുന്നു.



KJV
18. He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.

KJVP
18. He looseth H6605 the bond H4148 of kings, H4428 and girdeth H631 their loins H4975 with a girdle. H232

YLT
18. The bands of kings He hath opened, And He bindeth a girdle on their loins.

ASV
18. He looseth the bond of kings, And he bindeth their loins with a girdle.

WEB
18. He loosens the bond of kings, He binds their loins with a belt.

ESV
18. He looses the bonds of kings and binds a waistcloth on their hips.

RV
18. He looseth the bond of kings, and bindeth their loins with a girdle.

RSV
18. He looses the bonds of kings, and binds a waistcloth on their loins.

NLT
18. He removes the royal robe of kings. They are led away with ropes around their waist.

NET
18. He loosens the bonds of kings and binds a loincloth around their waist.

ERVEN
18. He strips kings of their authority and makes them slaves.



Notes

No Verse Added

ഇയ്യോബ് 12:18

  • രാജാക്കന്മാർ ബന്ധിച്ചതിനെ അഴിക്കുന്നു; അവരുടെ അരെക്കു കയറു കെട്ടുന്നു.
  • KJV

    He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
  • KJVP

    He looseth H6605 the bond H4148 of kings, H4428 and girdeth H631 their loins H4975 with a girdle. H232
  • YLT

    The bands of kings He hath opened, And He bindeth a girdle on their loins.
  • ASV

    He looseth the bond of kings, And he bindeth their loins with a girdle.
  • WEB

    He loosens the bond of kings, He binds their loins with a belt.
  • ESV

    He looses the bonds of kings and binds a waistcloth on their hips.
  • RV

    He looseth the bond of kings, and bindeth their loins with a girdle.
  • RSV

    He looses the bonds of kings, and binds a waistcloth on their loins.
  • NLT

    He removes the royal robe of kings. They are led away with ropes around their waist.
  • NET

    He loosens the bonds of kings and binds a loincloth around their waist.
  • ERVEN

    He strips kings of their authority and makes them slaves.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References