സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 12:8
MOV
8. അല്ല, ഭൂമിയോടു സംഭാഷിക്ക; അതു നിന്നെ ഉപദേശിക്കും; സമുദ്രത്തിലെ മത്സ്യം നിന്നോടു വിവരിക്കും.



KJV
8. Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.

KJVP
8. Or H176 speak H7878 to the earth, H776 and it shall teach H3384 thee : and the fishes H1709 of the sea H3220 shall declare H5608 unto thee.

YLT
8. Or talk to the earth, and it sheweth thee, And fishes of the sea recount to thee:

ASV
8. Or speak to the earth, and it shall teach thee; And the fishes of the sea shall declare unto thee.

WEB
8. Or speak to the earth, and it shall teach you; The fish of the sea shall declare to you.

ESV
8. or the bushes of the earth, and they will teach you; and the fish of the sea will declare to you.

RV
8. Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee.

RSV
8. or the plants of the earth, and they will teach you; and the fish of the sea will declare to you.

NLT
8. Speak to the earth, and it will instruct you. Let the fish in the sea speak to you.

NET
8. Or speak to the earth and it will teach you, or let the fish of the sea declare to you.

ERVEN
8. Or speak to the earth, and it will teach you. Or let the fish in the sea tell you their wisdom.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 12:8

  • അല്ല, ഭൂമിയോടു സംഭാഷിക്ക; അതു നിന്നെ ഉപദേശിക്കും; സമുദ്രത്തിലെ മത്സ്യം നിന്നോടു വിവരിക്കും.
  • KJV

    Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
  • KJVP

    Or H176 speak H7878 to the earth, H776 and it shall teach H3384 thee : and the fishes H1709 of the sea H3220 shall declare H5608 unto thee.
  • YLT

    Or talk to the earth, and it sheweth thee, And fishes of the sea recount to thee:
  • ASV

    Or speak to the earth, and it shall teach thee; And the fishes of the sea shall declare unto thee.
  • WEB

    Or speak to the earth, and it shall teach you; The fish of the sea shall declare to you.
  • ESV

    or the bushes of the earth, and they will teach you; and the fish of the sea will declare to you.
  • RV

    Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee.
  • RSV

    or the plants of the earth, and they will teach you; and the fish of the sea will declare to you.
  • NLT

    Speak to the earth, and it will instruct you. Let the fish in the sea speak to you.
  • NET

    Or speak to the earth and it will teach you, or let the fish of the sea declare to you.
  • ERVEN

    Or speak to the earth, and it will teach you. Or let the fish in the sea tell you their wisdom.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References