സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 115:15
MOV
15. ആകാശത്തെയും ഭൂമിയെയും ഉണ്ടാക്കിയ യഹോവയാൽ നിങ്ങൾ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവർ ആകുന്നു.



KJV
15. Ye [are] blessed of the LORD which made heaven and earth.

KJVP
15. Ye H859 [are] blessed H1288 of the LORD H3068 which made H6213 heaven H8064 and earth. H776

YLT
15. Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,

ASV
15. Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth.

WEB
15. Blessed are you by Yahweh, Who made heaven and earth.

ESV
15. May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth!

RV
15. Blessed are ye of the LORD, which made heaven and earth.

RSV
15. May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth!

NLT
15. May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth.

NET
15. May you be blessed by the LORD, the creator of heaven and earth!

ERVEN
15. May you receive blessings from the Lord, who made heaven and earth.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 115:15

  • ആകാശത്തെയും ഭൂമിയെയും ഉണ്ടാക്കിയ യഹോവയാൽ നിങ്ങൾ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവർ ആകുന്നു.
  • KJV

    Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.
  • KJVP

    Ye H859 are blessed H1288 of the LORD H3068 which made H6213 heaven H8064 and earth. H776
  • YLT

    Blessed are ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
  • ASV

    Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth.
  • WEB

    Blessed are you by Yahweh, Who made heaven and earth.
  • ESV

    May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth!
  • RV

    Blessed are ye of the LORD, which made heaven and earth.
  • RSV

    May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth!
  • NLT

    May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth.
  • NET

    May you be blessed by the LORD, the creator of heaven and earth!
  • ERVEN

    May you receive blessings from the Lord, who made heaven and earth.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References