സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 25:6
MOV
6. യഹോവേ, നിന്റെ കരുണയും ദയയും ഓർക്കേണമേ; അവ പണ്ടുപണ്ടേയുള്ളവയല്ലോ.



KJV
6. Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they [have been] ever of old.

KJVP
6. Remember H2142 , O LORD, H3068 thy tender mercies H7356 and thy lovingkindnesses; H2617 for H3588 they H1992 [have] [been] ever of old H4480 H5769 .

YLT
6. Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.

ASV
6. Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.

WEB
6. Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, For they are from old times.

ESV
6. Remember your mercy, O LORD, and your steadfast love, for they have been from of old.

RV
6. Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.

RSV
6. Be mindful of thy mercy, O LORD, and of thy steadfast love, for they have been from of old.

NLT
6. Remember, O LORD, your compassion and unfailing love, which you have shown from long ages past.

NET
6. Remember your compassionate and faithful deeds, O LORD, for you have always acted in this manner.

ERVEN
6. Remember to be kind to me, Lord. Show me the tender love that you have always had.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 25:6

  • യഹോവേ, നിന്റെ കരുണയും ദയയും ഓർക്കേണമേ; അവ പണ്ടുപണ്ടേയുള്ളവയല്ലോ.
  • KJV

    Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
  • KJVP

    Remember H2142 , O LORD, H3068 thy tender mercies H7356 and thy lovingkindnesses; H2617 for H3588 they H1992 have been ever of old H4480 H5769 .
  • YLT

    Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age are they.
  • ASV

    Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.
  • WEB

    Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, For they are from old times.
  • ESV

    Remember your mercy, O LORD, and your steadfast love, for they have been from of old.
  • RV

    Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
  • RSV

    Be mindful of thy mercy, O LORD, and of thy steadfast love, for they have been from of old.
  • NLT

    Remember, O LORD, your compassion and unfailing love, which you have shown from long ages past.
  • NET

    Remember your compassionate and faithful deeds, O LORD, for you have always acted in this manner.
  • ERVEN

    Remember to be kind to me, Lord. Show me the tender love that you have always had.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References