സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 38:16
MOV
16. അവർ എന്നെച്ചൊല്ലി സന്തോഷിക്കരുതേ എന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞു; എന്റെ കാൽ വഴുതുമ്പോൾ അവർ എന്റെ നേരെ വമ്പു പറയുമല്ലോ.



KJV
16. For I said, [Hear me,] lest [otherwise] they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify [themselves] against me.

KJVP
16. For H3588 I said, H559 [Hear] [me] , lest H6435 [otherwise] they should rejoice H8055 over me : when my foot H7272 slippeth, H4131 they magnify H1431 [themselves] against H5921 me.

YLT
16. When I said, `Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.

ASV
16. For I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me.

WEB
16. For I said, "Don\'t let them gloat over me, Or exalt themselves over me when my foot slips."

ESV
16. For I said, "Only let them not rejoice over me, who boast against me when my foot slips!"

RV
16. For I said, Lest they rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

RSV
16. For I pray, "Only let them not rejoice over me, who boast against me when my foot slips!"

NLT
16. I prayed, "Don't let my enemies gloat over me or rejoice at my downfall."

NET
16. I have prayed for deliverance, because otherwise they will gloat over me; when my foot slips they will arrogantly taunt me.

ERVEN
16. That's why I prayed, "Don't let my enemies smile at my pain. Full of pride, they will laugh if I stumble and fall."



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 38:16

  • അവർ എന്നെച്ചൊല്ലി സന്തോഷിക്കരുതേ എന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞു; എന്റെ കാൽ വഴുതുമ്പോൾ അവർ എന്റെ നേരെ വമ്പു പറയുമല്ലോ.
  • KJV

    For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
  • KJVP

    For H3588 I said, H559 Hear me , lest H6435 otherwise they should rejoice H8055 over me : when my foot H7272 slippeth, H4131 they magnify H1431 themselves against H5921 me.
  • YLT

    When I said, `Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.
  • ASV

    For I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me.
  • WEB

    For I said, "Don\'t let them gloat over me, Or exalt themselves over me when my foot slips."
  • ESV

    For I said, "Only let them not rejoice over me, who boast against me when my foot slips!"
  • RV

    For I said, Lest they rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
  • RSV

    For I pray, "Only let them not rejoice over me, who boast against me when my foot slips!"
  • NLT

    I prayed, "Don't let my enemies gloat over me or rejoice at my downfall."
  • NET

    I have prayed for deliverance, because otherwise they will gloat over me; when my foot slips they will arrogantly taunt me.
  • ERVEN

    That's why I prayed, "Don't let my enemies smile at my pain. Full of pride, they will laugh if I stumble and fall."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References