സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 46:9
MOV
9. അവൻ ഭൂമിയുടെ അറ്റംവരെയും യുദ്ധങ്ങളെ നിർത്തൽചെയ്യുന്നു; അവൻ വില്ലൊടിച്ചു കുന്തം മുറിച്ചു രഥങ്ങളെ തീയിൽ ഇട്ടു ചുട്ടുകളയുന്നു.



KJV
9. He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

KJVP
9. He maketh wars H4421 to cease H7673 unto H5704 the end H7097 of the earth; H776 he breaketh H7665 the bow, H7198 and cutteth H7112 the spear H2595 in sunder ; he burneth H8313 the chariot H5699 in the fire. H784

YLT
9. Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.

ASV
9. He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.

WEB
9. He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.

ESV
9. He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire.

RV
9. He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.

RSV
9. He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow, and shatters the spear, he burns the chariots with fire!

NLT
9. He causes wars to end throughout the earth. He breaks the bow and snaps the spear; he burns the shields with fire.

NET
9. He brings an end to wars throughout the earth; he shatters the bow and breaks the spear; he burns the shields with fire.

ERVEN
9. He stops wars all over the world. He breaks the soldiers' bows, shatters their spears, and burns their shields.



Notes

No Verse Added

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 46:9

  • അവൻ ഭൂമിയുടെ അറ്റംവരെയും യുദ്ധങ്ങളെ നിർത്തൽചെയ്യുന്നു; അവൻ വില്ലൊടിച്ചു കുന്തം മുറിച്ചു രഥങ്ങളെ തീയിൽ ഇട്ടു ചുട്ടുകളയുന്നു.
  • KJV

    He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
  • KJVP

    He maketh wars H4421 to cease H7673 unto H5704 the end H7097 of the earth; H776 he breaketh H7665 the bow, H7198 and cutteth H7112 the spear H2595 in sunder ; he burneth H8313 the chariot H5699 in the fire. H784
  • YLT

    Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.
  • ASV

    He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.
  • WEB

    He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
  • ESV

    He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire.
  • RV

    He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.
  • RSV

    He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow, and shatters the spear, he burns the chariots with fire!
  • NLT

    He causes wars to end throughout the earth. He breaks the bow and snaps the spear; he burns the shields with fire.
  • NET

    He brings an end to wars throughout the earth; he shatters the bow and breaks the spear; he burns the shields with fire.
  • ERVEN

    He stops wars all over the world. He breaks the soldiers' bows, shatters their spears, and burns their shields.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References