സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 56:9
MOV
9. ഞാൻ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കുമ്പോൾ തന്നേ എന്റെ ശത്രുക്കൾ പിന്തിരിയുന്നു; ദൈവം എനിക്കു അനുകൂലമെന്നു ഞാൻ അറിയുന്നു.



KJV
9. When I cry [unto thee,] then shall mine enemies turn back: this I know; for God [is] for me.

KJVP
9. When H3117 I cry H7121 [unto] [thee] , then H227 shall mine enemies H341 turn H7725 back: H268 this H2088 I know; H3045 for H3588 God H430 [is] for me.

YLT
9. Then turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.

ASV
9. Then shall mine enemies turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.

WEB
9. Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.

ESV
9. Then my enemies will turn back in the day when I call. This I know, that God is for me.

RV
9. Then shall mine enemies turn back in the day that I call: this I know, that God is for me.

RSV
9. Then my enemies will be turned back in the day when I call. This I know, that God is for me.

NLT
9. My enemies will retreat when I call to you for help. This I know: God is on my side!

NET
9. My enemies will turn back when I cry out to you for help; I know that God is on my side.

ERVEN
9. I know that when l call for help, my enemies will turn and run. I know that because God is with me!



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 56:9

  • ഞാൻ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കുമ്പോൾ തന്നേ എന്റെ ശത്രുക്കൾ പിന്തിരിയുന്നു; ദൈവം എനിക്കു അനുകൂലമെന്നു ഞാൻ അറിയുന്നു.
  • KJV

    When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
  • KJVP

    When H3117 I cry H7121 unto thee , then H227 shall mine enemies H341 turn H7725 back: H268 this H2088 I know; H3045 for H3588 God H430 is for me.
  • YLT

    Then turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God is for me.
  • ASV

    Then shall mine enemies turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
  • WEB

    Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.
  • ESV

    Then my enemies will turn back in the day when I call. This I know, that God is for me.
  • RV

    Then shall mine enemies turn back in the day that I call: this I know, that God is for me.
  • RSV

    Then my enemies will be turned back in the day when I call. This I know, that God is for me.
  • NLT

    My enemies will retreat when I call to you for help. This I know: God is on my side!
  • NET

    My enemies will turn back when I cry out to you for help; I know that God is on my side.
  • ERVEN

    I know that when l call for help, my enemies will turn and run. I know that because God is with me!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References