സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 56:12
MOV
12. ദൈവമേ, നിനക്കുള്ള നേർച്ചകൾക്കു ഞാൻ കടമ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; ഞാൻ നിനക്കു സ്തോത്രയാഗങ്ങളെ അർപ്പിക്കും.



KJV
12. Thy vows [are] upon me, O God: I will render praises unto thee.

KJVP
12. Thy vows H5088 [are] upon H5921 me , O God: H430 I will render H7999 praises H8426 unto thee.

YLT
12. On me, O God, [are] Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.

ASV
12. Thy vows are upon me, O God: I will render thank-offerings unto thee.

WEB
12. Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.

ESV
12. I must perform my vows to you, O God; I will render thank offerings to you.

RV
12. Thy vows are upon me, O God: I will render thank offerings unto thee.

RSV
12. My vows to thee I must perform, O God; I will render thank offerings to thee.

NLT
12. I will fulfill my vows to you, O God, and will offer a sacrifice of thanks for your help.

NET
12. I am obligated to fulfill the vows I made to you, O God; I will give you the thank-offerings you deserve,

ERVEN
12. God, I will keep the special promises I made to you. I will give you my thank offering.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 56:12

  • ദൈവമേ, നിനക്കുള്ള നേർച്ചകൾക്കു ഞാൻ കടമ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; ഞാൻ നിനക്കു സ്തോത്രയാഗങ്ങളെ അർപ്പിക്കും.
  • KJV

    Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
  • KJVP

    Thy vows H5088 are upon H5921 me , O God: H430 I will render H7999 praises H8426 unto thee.
  • YLT

    On me, O God, are Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.
  • ASV

    Thy vows are upon me, O God: I will render thank-offerings unto thee.
  • WEB

    Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
  • ESV

    I must perform my vows to you, O God; I will render thank offerings to you.
  • RV

    Thy vows are upon me, O God: I will render thank offerings unto thee.
  • RSV

    My vows to thee I must perform, O God; I will render thank offerings to thee.
  • NLT

    I will fulfill my vows to you, O God, and will offer a sacrifice of thanks for your help.
  • NET

    I am obligated to fulfill the vows I made to you, O God; I will give you the thank-offerings you deserve,
  • ERVEN

    God, I will keep the special promises I made to you. I will give you my thank offering.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References