സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 65:13
MOV
13. മേച്ചല്പുറങ്ങൾ ആട്ടിൻ കൂട്ടങ്ങൾകൊണ്ടു നിറെഞ്ഞിരിക്കുന്നു; താഴ്വരകൾ ധാന്യംകൊണ്ടു മൂടിയിരിക്കുന്നു; അവർ ആർക്കുകയും പാടുകയും ചെയ്യുന്നു.



KJV
13. The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

KJVP
13. The pastures H3733 are clothed H3847 with flocks; H6629 the valleys H6010 also are covered over H5848 with corn; H1250 they shout for joy, H7321 they also H637 sing. H7891

YLT
13. Clothed have lambs the flock, And valleys are covered with corn, They shout -- yea, they sing!

ASV
13. The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with grain; They shout for joy, they also sing. Psalm 66 For the Chief Musician. A song, a Psalm.

WEB
13. The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing.

ESV
13. the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.

RV
13. The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

RSV
13. the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.

NLT
13. The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are carpeted with grain. They all shout and sing for joy! For the choir director: A song. A psalm.

NET
13. The meadows are clothed with sheep, and the valleys are covered with grain. They shout joyfully, yes, they sing.

ERVEN
13. The pastures are covered with sheep. The valleys are filled with grain. Everything is singing and shouting for joy.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 65:13

  • മേച്ചല്പുറങ്ങൾ ആട്ടിൻ കൂട്ടങ്ങൾകൊണ്ടു നിറെഞ്ഞിരിക്കുന്നു; താഴ്വരകൾ ധാന്യംകൊണ്ടു മൂടിയിരിക്കുന്നു; അവർ ആർക്കുകയും പാടുകയും ചെയ്യുന്നു.
  • KJV

    The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
  • KJVP

    The pastures H3733 are clothed H3847 with flocks; H6629 the valleys H6010 also are covered over H5848 with corn; H1250 they shout for joy, H7321 they also H637 sing. H7891
  • YLT

    Clothed have lambs the flock, And valleys are covered with corn, They shout -- yea, they sing!
  • ASV

    The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with grain; They shout for joy, they also sing. Psalm 66 For the Chief Musician. A song, a Psalm.
  • WEB

    The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing.
  • ESV

    the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.
  • RV

    The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
  • RSV

    the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.
  • NLT

    The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are carpeted with grain. They all shout and sing for joy! For the choir director: A song. A psalm.
  • NET

    The meadows are clothed with sheep, and the valleys are covered with grain. They shout joyfully, yes, they sing.
  • ERVEN

    The pastures are covered with sheep. The valleys are filled with grain. Everything is singing and shouting for joy.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References