സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 65:11
MOV
11. നീ സംവത്സരത്തെ നിന്റെ നന്മകൊണ്ടു അലങ്കരിക്കുന്നു; നിന്റെ പാതകൾ പുഷ്ടിപൊഴിക്കുന്നു.



KJV
11. Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

KJVP
11. Thou crownest H5849 the year H8141 with thy goodness; H2896 and thy paths H4570 drop H7491 fatness. H1880

YLT
11. Thou hast crowned the year of Thy goodness, And Thy paths drop fatness.

ASV
11. Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.

WEB
11. You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.

ESV
11. You crown the year with your bounty; your wagon tracks overflow with abundance.

RV
11. Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

RSV
11. Thou crownest the year with thy bounty; the tracks of thy chariot drip with fatness.

NLT
11. You crown the year with a bountiful harvest; even the hard pathways overflow with abundance.

NET
11. You crown the year with your good blessings, and you leave abundance in your wake.

ERVEN
11. You start the new year with a good harvest. You end the year with many crops.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 65:11

  • നീ സംവത്സരത്തെ നിന്റെ നന്മകൊണ്ടു അലങ്കരിക്കുന്നു; നിന്റെ പാതകൾ പുഷ്ടിപൊഴിക്കുന്നു.
  • KJV

    Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
  • KJVP

    Thou crownest H5849 the year H8141 with thy goodness; H2896 and thy paths H4570 drop H7491 fatness. H1880
  • YLT

    Thou hast crowned the year of Thy goodness, And Thy paths drop fatness.
  • ASV

    Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.
  • WEB

    You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
  • ESV

    You crown the year with your bounty; your wagon tracks overflow with abundance.
  • RV

    Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
  • RSV

    Thou crownest the year with thy bounty; the tracks of thy chariot drip with fatness.
  • NLT

    You crown the year with a bountiful harvest; even the hard pathways overflow with abundance.
  • NET

    You crown the year with your good blessings, and you leave abundance in your wake.
  • ERVEN

    You start the new year with a good harvest. You end the year with many crops.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References