സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83:4
MOV
4. വരുവിൻ, യിസ്രായേൽ ഒരു ജാതിയായിരിക്കാതവണ്ണം നാം അവരെ മുടിച്ചുകളക. അവരുടെ പേർ ഇനി ആരും ഓർക്കരുതു എന്നു അവർ പറഞ്ഞു.



KJV
4. They have said, Come, and let us cut them off from [being] a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.

KJVP
4. They have said, H559 Come, H1980 and let us cut them off H3582 from [being] a nation H4480 H1471 ; that the name H8034 of Israel H3478 may be no H3808 more H5750 in remembrance. H2142

YLT
4. They have said, `Come, And we cut them off from [being] a nation, And the name of Israel is not remembered any more.`

ASV
4. They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance.

WEB
4. "Come," they say, "and let\'s destroy them as a nation, That the name of Israel may be remembered no more."

ESV
4. They say, "Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!"

RV
4. They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.

RSV
4. They say, "Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!"

NLT
4. "Come," they say, "let us wipe out Israel as a nation. We will destroy the very memory of its existence."

NET
4. They say, "Come on, let's annihilate them so they are no longer a nation! Then the name of Israel will be remembered no more."

ERVEN
4. They say, "Come, let us destroy them completely. Then no one will ever again remember the name Israel. "



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 83:4

  • വരുവിൻ, യിസ്രായേൽ ഒരു ജാതിയായിരിക്കാതവണ്ണം നാം അവരെ മുടിച്ചുകളക. അവരുടെ പേർ ഇനി ആരും ഓർക്കരുതു എന്നു അവർ പറഞ്ഞു.
  • KJV

    They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
  • KJVP

    They have said, H559 Come, H1980 and let us cut them off H3582 from being a nation H4480 H1471 ; that the name H8034 of Israel H3478 may be no H3808 more H5750 in remembrance. H2142
  • YLT

    They have said, `Come, And we cut them off from being a nation, And the name of Israel is not remembered any more.`
  • ASV

    They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance.
  • WEB

    "Come," they say, "and let\'s destroy them as a nation, That the name of Israel may be remembered no more."
  • ESV

    They say, "Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!"
  • RV

    They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
  • RSV

    They say, "Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!"
  • NLT

    "Come," they say, "let us wipe out Israel as a nation. We will destroy the very memory of its existence."
  • NET

    They say, "Come on, let's annihilate them so they are no longer a nation! Then the name of Israel will be remembered no more."
  • ERVEN

    They say, "Come, let us destroy them completely. Then no one will ever again remember the name Israel. "
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References