സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 9:11
MOV
11. പരുനിമിത്തം മന്ത്രവാദികൾക്കു മോശെയുടെ മുമ്പാകെ നില്പാൻ കഴിഞ്ഞില്ല; പരു മന്ത്രവാദികൾക്കും എല്ലാ മിസ്രയീമ്യർക്കും ഉണ്ടായിരുന്നു.



KJV
11. And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.

KJVP
11. And the magicians H2748 could H3201 not H3808 stand H5975 before H6440 Moses H4872 because of H4480 H6440 the boils; H7822 for H3588 the boil H7822 was H1961 upon the magicians, H2748 and upon all H3605 the Egyptians. H4714

YLT
11. and the scribes have not been able to stand before Moses, because of the boil, for the boil hath been on the scribes, and on all the Egyptians.

ASV
11. And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boils were upon the magicians, and upon all the Egyptians.

WEB
11. The magicians couldn\'t stand before Moses because of the boils; for the boils were on the magicians, and on all the Egyptians.

ESV
11. And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils came upon the magicians and upon all the Egyptians.

RV
11. And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boils were upon the magicians, and upon all the Egyptians.

RSV
11. And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were upon the magicians and upon all the Egyptians.

NLT
11. Even the magicians were unable to stand before Moses, because the boils had broken out on them and all the Egyptians.

NET
11. The magicians could not stand before Moses because of the boils, for boils were on the magicians and on all the Egyptians.

ERVEN
11. The magicians could not stop Moses from doing this, because even the magicians had the sores. This happened everywhere in Egypt.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 9:11

  • പരുനിമിത്തം മന്ത്രവാദികൾക്കു മോശെയുടെ മുമ്പാകെ നില്പാൻ കഴിഞ്ഞില്ല; പരു മന്ത്രവാദികൾക്കും എല്ലാ മിസ്രയീമ്യർക്കും ഉണ്ടായിരുന്നു.
  • KJV

    And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.
  • KJVP

    And the magicians H2748 could H3201 not H3808 stand H5975 before H6440 Moses H4872 because of H4480 H6440 the boils; H7822 for H3588 the boil H7822 was H1961 upon the magicians, H2748 and upon all H3605 the Egyptians. H4714
  • YLT

    and the scribes have not been able to stand before Moses, because of the boil, for the boil hath been on the scribes, and on all the Egyptians.
  • ASV

    And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boils were upon the magicians, and upon all the Egyptians.
  • WEB

    The magicians couldn\'t stand before Moses because of the boils; for the boils were on the magicians, and on all the Egyptians.
  • ESV

    And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils came upon the magicians and upon all the Egyptians.
  • RV

    And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boils were upon the magicians, and upon all the Egyptians.
  • RSV

    And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were upon the magicians and upon all the Egyptians.
  • NLT

    Even the magicians were unable to stand before Moses, because the boils had broken out on them and all the Egyptians.
  • NET

    The magicians could not stand before Moses because of the boils, for boils were on the magicians and on all the Egyptians.
  • ERVEN

    The magicians could not stop Moses from doing this, because even the magicians had the sores. This happened everywhere in Egypt.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References