സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സഭാപ്രസംഗി 5:10
MOV
10. ദ്രവ്യപ്രിയന്നു ദ്രവ്യം കിട്ടീട്ടും ഐശ്വര്യ പ്രിയന്നു ആദായം കിട്ടീട്ടും തൃപ്തിവരുന്നില്ല. അതും മായ അത്രേ.



KJV
10. He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this [is] also vanity.

KJVP
10. He that loveth H157 silver H3701 shall not H3808 be satisfied H7646 with silver; H3701 nor he H4310 that loveth H157 abundance H1995 with increase: H8393 this H2088 [is] also H1571 vanity. H1892

YLT
10. Whoso is loving silver is not satisfied [with] silver, nor he who is in love with stores [with] increase. Even this [is] vanity.

ASV
10. He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance, with increase: this also is vanity.

WEB
10. He who loves silver shall not be satisfied with silver; nor he who loves abundance, with increase: this also is vanity.

ESV
10. He who loves money will not be satisfied with money, nor he who loves wealth with his income; this also is vanity.

RV
10. He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this also is vanity.

RSV
10. He who loves money will not be satisfied with money; nor he who loves wealth, with gain: this also is vanity.

NLT
10. Those who love money will never have enough. How meaningless to think that wealth brings true happiness!

NET
10. The one who loves money will never be satisfied with money, he who loves wealth will never be satisfied with his income. This also is futile.

ERVEN
10. Those who love money will never be satisfied with the money they have. Those who love wealth will not be satisfied when they get more and more. This is also senseless.



Notes

No Verse Added

History

സഭാപ്രസംഗി 5:10

  • ദ്രവ്യപ്രിയന്നു ദ്രവ്യം കിട്ടീട്ടും ഐശ്വര്യ പ്രിയന്നു ആദായം കിട്ടീട്ടും തൃപ്തിവരുന്നില്ല. അതും മായ അത്രേ.
  • KJV

    He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity.
  • KJVP

    He that loveth H157 silver H3701 shall not H3808 be satisfied H7646 with silver; H3701 nor he H4310 that loveth H157 abundance H1995 with increase: H8393 this H2088 is also H1571 vanity. H1892
  • YLT

    Whoso is loving silver is not satisfied with silver, nor he who is in love with stores with increase. Even this is vanity.
  • ASV

    He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance, with increase: this also is vanity.
  • WEB

    He who loves silver shall not be satisfied with silver; nor he who loves abundance, with increase: this also is vanity.
  • ESV

    He who loves money will not be satisfied with money, nor he who loves wealth with his income; this also is vanity.
  • RV

    He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this also is vanity.
  • RSV

    He who loves money will not be satisfied with money; nor he who loves wealth, with gain: this also is vanity.
  • NLT

    Those who love money will never have enough. How meaningless to think that wealth brings true happiness!
  • NET

    The one who loves money will never be satisfied with money, he who loves wealth will never be satisfied with his income. This also is futile.
  • ERVEN

    Those who love money will never be satisfied with the money they have. Those who love wealth will not be satisfied when they get more and more. This is also senseless.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References