സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 2:18
MOV
18. മിത്ഥ്യാമൂർത്തികളോ അശേഷം ഇല്ലാതെയാകും.



KJV
18. And the idols he shall utterly abolish.

KJVP
18. And the idols H457 he shall utterly H3632 abolish. H2498

YLT
18. And the idols -- they completely pass away.

ASV
18. And the idols shall utterly pass away.

WEB
18. The idols shall utterly pass away.

ESV
18. And the idols shall utterly pass away.

RV
18. And the idols shall utterly pass away.

RSV
18. And the idols shall utterly pass away.

NLT
18. Idols will completely disappear.

NET
18. The worthless idols will be completely eliminated.

ERVEN
18. All the idols will be gone.



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 2:18

  • മിത്ഥ്യാമൂർത്തികളോ അശേഷം ഇല്ലാതെയാകും.
  • KJV

    And the idols he shall utterly abolish.
  • KJVP

    And the idols H457 he shall utterly H3632 abolish. H2498
  • YLT

    And the idols -- they completely pass away.
  • ASV

    And the idols shall utterly pass away.
  • WEB

    The idols shall utterly pass away.
  • ESV

    And the idols shall utterly pass away.
  • RV

    And the idols shall utterly pass away.
  • RSV

    And the idols shall utterly pass away.
  • NLT

    Idols will completely disappear.
  • NET

    The worthless idols will be completely eliminated.
  • ERVEN

    All the idols will be gone.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References