സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 16:8
MOV
8. അവരോടുകൂടെ ഇരുന്നു ഭക്ഷിപ്പാനും പാനം ചെയ്‍വാനും നീ വിരുന്നു വീട്ടിലേക്കു പോകരുതു.



KJV
8. Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.

KJVP
8. Thou shalt not H3808 also go H935 into the house H1004 of feasting, H4960 to sit H3427 with H854 them to eat H398 and to drink. H8354

YLT
8. A house of banqueting thou dost not enter, To sit with them, to eat and to drink,

ASV
8. And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.

WEB
8. You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.

ESV
8. You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink.

RV
8. And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.

RSV
8. You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink.

NLT
8. "And do not go to their feasts and parties. Do not eat and drink with them at all.

NET
8. "'Do not go to a house where people are feasting and sit down to eat and drink with them either.

ERVEN
8. "Jeremiah, don't go into a house where the people are having a party. Don't go into that house and sit down to eat and drink.



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 16:8

  • അവരോടുകൂടെ ഇരുന്നു ഭക്ഷിപ്പാനും പാനം ചെയ്‍വാനും നീ വിരുന്നു വീട്ടിലേക്കു പോകരുതു.
  • KJV

    Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
  • KJVP

    Thou shalt not H3808 also go H935 into the house H1004 of feasting, H4960 to sit H3427 with H854 them to eat H398 and to drink. H8354
  • YLT

    A house of banqueting thou dost not enter, To sit with them, to eat and to drink,
  • ASV

    And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.
  • WEB

    You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.
  • ESV

    You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink.
  • RV

    And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.
  • RSV

    You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink.
  • NLT

    "And do not go to their feasts and parties. Do not eat and drink with them at all.
  • NET

    "'Do not go to a house where people are feasting and sit down to eat and drink with them either.
  • ERVEN

    "Jeremiah, don't go into a house where the people are having a party. Don't go into that house and sit down to eat and drink.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References