സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 6:10
MOV
10. ഞാൻ യഹോവ എന്നു അവർ അറിയും; ഈ അനർത്ഥം അവർക്കു വരുത്തുമെന്നു വെറുതെയല്ല ഞാൻ അരുളിച്ചെയ്തിരിക്കുന്നതു.



KJV
10. And they shall know that I [am] the LORD, [and that] I have not said in vain that I would do this evil unto them.

KJVP
10. And they shall know H3045 that H3588 I H589 [am] the LORD, H3068 [and] [that] I have not H3808 said H1696 in vain H413 H2600 that I would do H6213 this H2063 evil H7451 unto them.

YLT
10. And they have known that I [am] Jehovah, Not for nought have I spoken to do to them this evil.

ASV
10. And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.

WEB
10. They shall know that I am Yahweh: I have not said in vain that I would do this evil to them.

ESV
10. And they shall know that I am the LORD. I have not said in vain that I would do this evil to them."

RV
10. And they shall know that I am the LORD: I have not said in vain that I would do this evil unto them.

RSV
10. And they shall know that I am the LORD; I have not said in vain that I would do this evil to them."

NLT
10. They will know that I alone am the LORD and that I was serious when I said I would bring this calamity on them.

NET
10. They will know that I am the LORD; my threats to bring this catastrophe on them were not empty.'

ERVEN
10. but they will learn that I am the Lord. Then they will know that if I say that I will do something, I will do it! They will know that I caused all of the troubles that happened to them."



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 6:10

  • ഞാൻ യഹോവ എന്നു അവർ അറിയും; ഈ അനർത്ഥം അവർക്കു വരുത്തുമെന്നു വെറുതെയല്ല ഞാൻ അരുളിച്ചെയ്തിരിക്കുന്നതു.
  • KJV

    And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.
  • KJVP

    And they shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD, H3068 and that I have not H3808 said H1696 in vain H413 H2600 that I would do H6213 this H2063 evil H7451 unto them.
  • YLT

    And they have known that I am Jehovah, Not for nought have I spoken to do to them this evil.
  • ASV

    And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.
  • WEB

    They shall know that I am Yahweh: I have not said in vain that I would do this evil to them.
  • ESV

    And they shall know that I am the LORD. I have not said in vain that I would do this evil to them."
  • RV

    And they shall know that I am the LORD: I have not said in vain that I would do this evil unto them.
  • RSV

    And they shall know that I am the LORD; I have not said in vain that I would do this evil to them."
  • NLT

    They will know that I alone am the LORD and that I was serious when I said I would bring this calamity on them.
  • NET

    They will know that I am the LORD; my threats to bring this catastrophe on them were not empty.'
  • ERVEN

    but they will learn that I am the Lord. Then they will know that if I say that I will do something, I will do it! They will know that I caused all of the troubles that happened to them."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References