സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ദാനീയേൽ 6:2
MOV
2. അവരുടെമേൽ മൂന്നു അദ്ധ്യക്ഷന്മാരെയും നിയമിപ്പാൻ ദാർയ്യാവേശിന്നു ഇഷ്ടം തോന്നി; ഈ മൂവരിൽ ദാനീയേൽ ഒരുവനായിരുന്നു. രാജാവിന്നു നഷ്ടം വരാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു പ്രധാനദേശാധിപതികൾ ഇവർക്കു കണക്കു ബോധിപ്പിക്കേണ്ടതായിരുന്നു.



KJV
2. And over these three presidents; of whom Daniel [was] first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.

KJVP
2. And over H5924 H4481 these three H8532 presidents; H5632 of whom H4481 H1768 Daniel H1841 [was] first: H2298 that H1768 the H459 princes H324 might H1934 give H3052 accounts H2941 unto them , and the king H4430 should have H1934 no H3809 damage. H5142

YLT
2. and higher than they three presidents, of whom Daniel [is] first, that these satraps may give to them an account, and the king have no loss.

ASV
2. and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account unto them, and that the king should have no damage.

WEB
2. and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account to them, and that the king should have no damage.

ESV
2. and over them three presidents, of whom Daniel was one, to whom these satraps should give account, so that the king might suffer no loss.

RV
2. and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account unto them, and that the king should have no damage.

RSV
2. and over them three presidents, of whom Daniel was one, to whom these satraps should give account, so that the king might suffer no loss.

NLT
2. The king also chose Daniel and two others as administrators to supervise the high officers and protect the king's interests.

NET
2. Over them would be three supervisors, one of whom was Daniel. These satraps were accountable to them, so that the king's interests might not incur damage.

ERVEN
2. He chose three men to rule over the 120 satraps. Daniel was one of the three supervisors. The king put these men in this position to keep anyone from cheating him.



Notes

No Verse Added

History

ദാനീയേൽ 6:2

  • അവരുടെമേൽ മൂന്നു അദ്ധ്യക്ഷന്മാരെയും നിയമിപ്പാൻ ദാർയ്യാവേശിന്നു ഇഷ്ടം തോന്നി; ഈ മൂവരിൽ ദാനീയേൽ ഒരുവനായിരുന്നു. രാജാവിന്നു നഷ്ടം വരാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു പ്രധാനദേശാധിപതികൾ ഇവർക്കു കണക്കു ബോധിപ്പിക്കേണ്ടതായിരുന്നു.
  • KJV

    And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.
  • KJVP

    And over H5924 H4481 these three H8532 presidents; H5632 of whom H4481 H1768 Daniel H1841 was first: H2298 that H1768 the H459 princes H324 might H1934 give H3052 accounts H2941 unto them , and the king H4430 should have H1934 no H3809 damage. H5142
  • YLT

    and higher than they three presidents, of whom Daniel is first, that these satraps may give to them an account, and the king have no loss.
  • ASV

    and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account unto them, and that the king should have no damage.
  • WEB

    and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account to them, and that the king should have no damage.
  • ESV

    and over them three presidents, of whom Daniel was one, to whom these satraps should give account, so that the king might suffer no loss.
  • RV

    and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account unto them, and that the king should have no damage.
  • RSV

    and over them three presidents, of whom Daniel was one, to whom these satraps should give account, so that the king might suffer no loss.
  • NLT

    The king also chose Daniel and two others as administrators to supervise the high officers and protect the king's interests.
  • NET

    Over them would be three supervisors, one of whom was Daniel. These satraps were accountable to them, so that the king's interests might not incur damage.
  • ERVEN

    He chose three men to rule over the 120 satraps. Daniel was one of the three supervisors. The king put these men in this position to keep anyone from cheating him.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References