സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 16:20
MOV
20. അവൻ വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിന്നും സമാഗമനക്കുടാരത്തിന്നും യാഗപീഠത്തിന്നും ഇങ്ങനെ പ്രായശ്ചിത്തം കഴിച്ചു തീർന്നശേഷം ജീവനോടിരിക്കുന്ന കോലാട്ടുകൊറ്റനെ കൊണ്ടു വരേണം.



KJV
20. And when he hath made an end of reconciling the holy [place,] and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:

KJVP
20. And when he hath made an end H3615 of reconciling H4480 H3722 H853 the holy H6944 [place] , and the tabernacle H168 of the congregation, H4150 and the altar, H4196 he shall bring H7126 H853 the live H2416 goat: H8163

YLT
20. `And he hath ceased from making atonement [for] the sanctuary, and the tent of meeting, and the altar, and hath brought near the living goat;

ASV
20. And when he hath made an end of atoning for the holy place, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the live goat:

WEB
20. "When he has made an end of atoning for the Holy Place, the Tent of Meeting, and the altar, he shall present the live goat.

ESV
20. "And when he has made an end of atoning for the Holy Place and the tent of meeting and the altar, he shall present the live goat.

RV
20. And when he hath made an end of atoning for the holy place, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the live goat:

RSV
20. "And when he has made an end of atoning for the holy place and the tent of meeting and the altar, he shall present the live goat;

NLT
20. "When Aaron has finished purifying the Most Holy Place and the Tabernacle and the altar, he must present the live goat.

NET
20. "When he has finished purifying the holy place, the Meeting Tent, and the altar, he is to present the live goat.

ERVEN
20. "So Aaron will make the Most Holy Place, the Meeting Tent, and the altar pure. Then he will bring the living goat to the Lord.



Notes

No Verse Added

History

ലേവ്യപുസ്തകം 16:20

  • അവൻ വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിന്നും സമാഗമനക്കുടാരത്തിന്നും യാഗപീഠത്തിന്നും ഇങ്ങനെ പ്രായശ്ചിത്തം കഴിച്ചു തീർന്നശേഷം ജീവനോടിരിക്കുന്ന കോലാട്ടുകൊറ്റനെ കൊണ്ടു വരേണം.
  • KJV

    And when he hath made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
  • KJVP

    And when he hath made an end H3615 of reconciling H4480 H3722 H853 the holy H6944 place , and the tabernacle H168 of the congregation, H4150 and the altar, H4196 he shall bring H7126 H853 the live H2416 goat: H8163
  • YLT

    `And he hath ceased from making atonement for the sanctuary, and the tent of meeting, and the altar, and hath brought near the living goat;
  • ASV

    And when he hath made an end of atoning for the holy place, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the live goat:
  • WEB

    "When he has made an end of atoning for the Holy Place, the Tent of Meeting, and the altar, he shall present the live goat.
  • ESV

    "And when he has made an end of atoning for the Holy Place and the tent of meeting and the altar, he shall present the live goat.
  • RV

    And when he hath made an end of atoning for the holy place, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the live goat:
  • RSV

    "And when he has made an end of atoning for the holy place and the tent of meeting and the altar, he shall present the live goat;
  • NLT

    "When Aaron has finished purifying the Most Holy Place and the Tabernacle and the altar, he must present the live goat.
  • NET

    "When he has finished purifying the holy place, the Meeting Tent, and the altar, he is to present the live goat.
  • ERVEN

    "So Aaron will make the Most Holy Place, the Meeting Tent, and the altar pure. Then he will bring the living goat to the Lord.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References